|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte

Übersetzung 1 - 50 von 947  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
come se {conj} [+congv.]als ob [+Konj.]
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
Vorrei qc.Ich hätte gerne etw. [Akk.].
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
ebbi [pass. rem. 1. pers. sing. - avere]ich hatte
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Non ancora!Nicht schon wieder!
Sto arrivando!Ich bin schon unterwegs!
Ritengo di sì.Ich glaube schon.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Sapevo che Franco aveva ragione.Ich wusste, dass Franco Recht hatte.
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
non parloich spreche nicht
Credo di no.Ich glaube nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
Forse non vengo.Vielleicht komme ich nicht.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Non ho potuto andarci.Ich konnte nicht hingehen.
Non sono potuto venire.Ich konnte nicht kommen.
Ella non è più giovane di Tania.Sie ist nicht jünger als Tania.
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
Non ci sono potuto andare.Ich konnte nicht hingehen.
Il colore non mi piace.Ich mag die Farbe nicht.
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Non condivido le tue idee.Ich teile deine Ansichten nicht.
Non sono il tuo fattorino!Ich bin nicht dein Laufbursche!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Als+ob+ich+nicht+schon+genug+Probleme+h%C3%A4tte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung