|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Auge in gegenüberstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auge in gegenüberstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Auge in gegenüberstehen

Übersetzung 1 - 50 von 2301  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere in auge {verb} [anche fig.]auf dem Höhepunkt sein [auch fig.]
fronteggiare qc. {verb} [stare di fronte]etw.Dat. gegenüberstehen
mitol. Auge {f}Auge {f}
anat. occhio {m}Auge {n}
med. occhio {m} lividoblaues Auge {n}
sottocchio {adv} [sotto controllo]im Auge
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
strizzare l'occhio {verb}ein Auge zukneifen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
sott'occhio {adv} [sotto controllo]im Auge
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
med. occhio {m} nero [coll.] [ematoma]blaues Auge {n} [ugs.] [Hämatom]
a occhio nudo {adv}mit bloßem Auge
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
bibl. Occhio per occhio, dente per dente!Auge um Auge, Zahn um Zahn!
non chiudere occhio tutta la notte {verb}nachts kein Auge zu machen [ugs.]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Quella donna è strabica da un occhio.Die Frau schielt auf einem Auge.
loc. essere una spina nel fianco per qn. {verb}jdm. ein Dorn im Auge sein
dare nell'occhio {verb} [fig.]ins Auge stechen [fig.]
chiudere un occhio {verb} [fig.]ein Auge zudrücken [fig.]
non chiudere occhio {verb} [fig.]kein Auge zutun [fig.]
offendere la vista {verb} [anche fig.]das Auge verletzen [auch fig.]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
avere esperienza in qc. {verb}in etw.Dat. erfahren sein
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
econ. dare qc. in appalto {verb}etw.Akk. in Auftrag geben
essere fissato in qc. {verb}in etw.Akk. verrannt sein
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in ordine qc. {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Auge+in+gegen%C3%BCberstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung