|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Beine+Hacken+Füße+Schuhsohlen+Sohlen+Haxen+nach+ablaufen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Beine+Hacken+Füße+Schuhsohlen+Sohlen+Haxen+nach+ablaufen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Beine Hacken Füße Schuhsohlen Sohlen Haxen nach ablaufen

Übersetzung 1 - 50 von 258  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
beccare qn./qc. {verb} [colpire con il becco]nach jdm./etw. hacken [in Bez. auf Vögel]
prendersela comoda {verb}sichDat. keinen Haxen ausreißen [österr.] [ugs.] [langsam arbeiten]
anat. piedi {m.pl}Füße {pl}
andare {verb} [azione]ablaufen [Aktion]
svolgersi {verb} [azione]ablaufen [Aktion]
zappare {verb}hacken
compiersi {verb} [concludersi]ablaufen [sich vollziehen]
spirare {verb} [scadere] [rar.]ablaufen [zu Ende gehen]
appiè di qc. [lett.]am Fuße etw.Gen.
scalzare qn. {verb} [togliere scarpe e calze]jdm. die Füße entblößen
sbattere i tacchi {verb}die Hacken zusammenschlagen
scadere {verb} [p.e. tempo, carta d'identà]ablaufen [z. B. Zeit, Personalausweis]
scalzarsi {verb}sichDat. die Füße entblößen
gastr. tritare qc. {verb} [carne]etw.Akk. hacken [Fleisch]
gastr. tritare grossolanamente qc. {verb}etw.Akk. grob hacken
gastr. sminuzzare qc. {verb}etw.Akk. klein hacken
muovere le gambe {verb} [coll.] [fig.] [camminare]sichDat. die Füße vertreten [ugs.]
spaccare qc. {verb} [p. es. legna]etw.Akk. hacken [z. B. Holz]
gambe {f.pl}Beine {pl}
gambe {f.pl} da fantino [fig.] [storte]krumme Beine {pl}
gambe {f.pl} da fantino [fig.] [storte]O-Beine {pl} [ugs.]
allungare le gambe {verb}die Beine ausstrecken
ripiegare le gambe {verb}die Beine übereinanderschlagen
avere le gambe lunghe {verb}lange Beine haben
Unverified mettere in piedi {verb}auf die Beine stellen
ripiegare le gambe {verb}die Beine übereinander schlagen [alt]
Il vento le scopriva le gambe.Der Wind entblößte ihre Beine.
muovere le gambe {verb} [coll.] [fig.] [camminare]sichDat. die Beine vertreten [ugs.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Wer keinen Kopf hat, hat Beine.
rimettersi in sesto [loc.] {verb}wieder auf die Beine kommen [Redewendung]
loc. correre a gambe levate {verb}die Beine in die Hand nehmen [fig.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
a {prep} [moto a luogo]nach
dopo {prep}nach
in {prep} [moto a luogo]nach
verso {prep} [moto a luogo]nach
un po' dopokurz nach
di comune accordonach Absprache
dopo tuttonach allem
in fuori {adv}nach außen
a discrezione {adv}nach Belieben
a piacere {adv}nach Belieben
a piacimento {adv}nach Belieben
a piacere {adv}nach Geschmack
verso casa {adv}nach Hause
a manca {adv}nach links
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Beine%2BHacken%2BF%C3%BC%C3%9Fe%2BSchuhsohlen%2BSohlen%2BHaxen%2Bnach%2Bablaufen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung