| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| astron. meteo. Il sole declina. | Die Sonne geht unter. | |
| Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"] | Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"] | |
| Unverified ci {adv} | davon | |
| ne {pron} [di ciò] | davon | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | davon | |
| detto ciò {adv} | davon abgesehen | |
| uno di essi | eines davon | |
| a prescindere dal fatto che {conj} | abgesehen davon, dass | |
| fermo restando che | davon ausgehend, dass | |
| loc. Acqua in bocca! | Kein Wort davon! | |
| a prescindere dal fatto che {conj} | unabhängig davon, dass | |
| convincersi che ... {verb} | sichAkk. davon überzeugen, dass ... | |
| loc. Acqua in bocca con la mamma! | Kein Wort davon an Mutter! | |
| tagliare la corda {verb} [fig.] | sichAkk. auf und davon machen | |
| mondiale {adj} | Welt- | |
| mondo {m} | Welt {f} | |
| sconsigliare a qn. di fare qc. {verb} | jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun | |
| Ce ne ha dati cinque. | Er / sie hat uns fünf davon gegeben. | |
| Non me ne dia così tanto! | Geben Sie mir nicht so viel davon! | |
| geogr. stor. Vecchio Mondo {m} | Alte Welt {f} | |
| geogr. stor. Nuovo Mondo {m} | Neue Welt {f} | |
| Ti sconsiglio di comprarlo. | Ich rate dir davon ab, es zu kaufen. | |
| Che bei vestiti, prestamene uno! | Was für schöne Kleider, leih mir eins davon! | |
| È un arrosto squisito, dammene ancora! | Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon! | |
| Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra. | Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau. | |
| Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale] | Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural] | |
| Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza. | Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon. | |
| dare alla luce qn. {verb} | jdn. zur Welt bringen | |
| mettere al mondo {verb} | auf die Welt bringen | |
| Quanto ne sai? | Was weißt du davon? [Wie gut kennst du dich aus mit ...?] | |
| Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera. | Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz. | |
| Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me. | Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken. | |
| Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato. | Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt. | |
| educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente. | In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt. | |
| Una risata cambia il mondo. | Ein Lachen verändert die Welt. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins. | |
| Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna. | In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern. | |
| loc. gridare qc. ai quattro venti {verb} | etw.Akk. in alle Welt hinausposaunen | |
| loc. parlare di tutto e di più {verb} | über Gott und die Welt reden | |
| film F La cosa [John Carpenter] | Das Ding aus einer anderen Welt | |
| lett. F La guerra della fine del mondo [Mario Vargas Llosa] | Der Krieg am Ende der Welt | |
| Andate dentro! | Geht hinein! | |
| voi andate | ihr geht | |
| geogr. tetto {m} del mondo [fig.] [altopiano del Pamir, Tibet, Himalaya] | Dach {n} der Welt [fig.] [Hochebene von Pamir, Tibet, Himalaya] | |
| qn./qc. va | jd./etw. geht | |
| Come si fa? | Wie geht das? | |
| Come va? | Wie geht's? [ugs.] | |
| med. Il dolore passa. | Der Schmerz geht weg. | |
| Tu stai bene. | Dir geht es gut. | |