|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ehre+packen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ehre+packen+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ehre packen fassen

Übersetzung 1 - 41 von 41

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lustro {m} [fig.] [gloria]Ehre {f}
onore {m}Ehre {f}
piacere {m} [onore]Ehre {f}
sociol. considerazione {f} [reputazione]Ehre {f} [Ansehen]
sociol. prestigio {m}Ehre {f} [Ansehen]
sociol. onori {m.pl}Ehre {f} [Ehrenbezeigungen]
sociol. onorificenze {f.pl}Ehre {f} [Ehrenbezeigungen]
senso {m} dell'onoreEhre {f} [Ehrgefühl]
privilegio {m} [onore speciale]besondere Ehre {f}
fare le valigie {verb}packen [Koffer]
avere l'onore {verb}die Ehre haben
fare i bagagli {verb}(die Koffer) packen
film F Una questione d'onore [Luigi Zampa]Eine Frage der Ehre
impacchettare qc. {verb}etw.Akk. packen [verpacken]
loc. tenere qn. nella bambagia {verb}jdn. in Watte packen
loc. andarsene {verb}seine Koffer packen [fig.]
macchiare l'onore di qn./qc. {verb} [fig.]jds./etw. Ehre besudeln [fig.]
offendere qn. nel proprio onore {verb}jdn. in seiner Ehre kränken
un uomo {m} ferito nell'onoreein in seiner Ehre verletzter Mann {m}
abbarbicarsi {verb} [fig.]Fuß fassen
prendere coraggio {verb}Mut fassen
addentare qc. {verb}etw.Akk. mit den Zähnen packen
addentare qc. {verb} [con tenaglie]etw.Akk. mit der Zange packen
loc. prendere il toro per le corna {verb}den Stier bei den Hörnern packen
rincuorarsi {verb}(wieder) Mut fassen
prendere una decisione {verb}einen Beschluss fassen
rinfrancarsi {verb}neuen Mut fassen
rinfrancarsi {verb}wieder Mut fassen
far fagotto {verb} [fig.]seine sieben Sachen packen [fig.] [ugs.] [weggehen]
tenere qc. {verb} [coll.] [contenere]etw.Akk. fassen [aufnehmen]
incastonare qc. {verb}etw.Akk. fassen [Edelstein]
abbrancare qc. {verb} [afferrare]etw.Akk. fassen [greifen]
afferrare qn. per un braccio {verb}jdn. am Arm fassen
prendere qn. per un braccio {verb}jdn. beim Arm fassen
essere breve {verb} [sintetizzare]sichAkk. kurz fassen
affezionarsi a qn. {verb}zu jdm. Zuneigung fassen
mil. Il rancio è pronto! [slang]Antreten zum Essen fassen!
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
ghermire qc. {verb} [p. es. aquila la preda]etw.Akk. (mit den Krallen) packen [z. B. Adler die Beute]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ehre%2Bpacken%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung