|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es war mir eine Freude dich kennen zu lernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es war mir eine Freude dich kennen zu lernen

Übersetzung 1 - 50 von 1613  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
VocVia. Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
conoscere {verb} [fare conoscenza]kennen lernen
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
Conosciamoci (meglio)!Lernen wir uns (besser) kennen!
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
conoscere un tipo formidabile {verb}einen duften Typen kennen lernen [ugs.]
Fu necessario rimandare la partenza.Es war notwendig, die Abreise zu verschieben.
imparare a fare qc. {verb}lernen, etw.Akk. zu tun
dividere una gioia con qn./qc. {verb}eine Freude mit jdm./etw. teilen
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
lett. loc. C'era una volta ...Es war einmal ...
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
Sto bene.Mir geht es gut.
una mia amicaeine Freundin von mir
Io sto bene.Es geht mir gut.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
Una volta era diverso.Einst war es anders. [veraltet]
Mi formicola una mano.Mir kribbelt eine Hand.
loc. come dovevasi dimostrarewas zu beweisen war
Me ne frego.Es ist mir wurscht. [ugs.]
Per me è indifferente.Mir ist es gleichgültig.
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della pauraMärchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
Stammi a sentire!Hör mir zu!
loc. Me ne sbatto! [volg.]Es ist mir scheißegal! [vulg.]
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
qn./qc. mi disgustamich / mir ekelt es vor jdm./etw.
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
Avevo in mente un'altra soluzione.Mir schwebte eine andere Lösung vor.
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
turismo Mi dispiace, siamo al completo.Es tut mir leid, wir sind ausgebucht.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Ce l'ho sulla punta della lingua.Es liegt mir auf der Zunge.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Mi caghi? [coll.] [da cagare, gergo giovanile]Hörst du mir zu?
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+war+mir+eine+Freude+dich+kennen+zu+lernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung