|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hintern+Arsch+in+Bewegung+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hintern+Arsch+in+Bewegung+setzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hintern Arsch in Bewegung setzen

Übersetzung 1 - 50 von 998  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]etw.Akk. in Bewegung setzen
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
Unverified un calcio nel sedereein Tritt in den Hintern
essere in moto {verb}in Bewegung sein
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
appiccare il fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand setzen
filos. lett. teatro dialogare qc. {verb} [dramma]etw.Akk. in Dialogform setzen
dare fuoco a qn./qc. {verb}jdn./etw. in Brand setzen
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen in jdn. setzen
comparire {verb} [far mostra]sichAkk. in Szene setzen
sancire qc. {verb} [sanzionare] [alleanza, patto]etw.Akk. in Kraft setzen [Allianz, Vertrag]
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
paniere {m} [scherz.] [deretano]Hintern {m} [ugs.]
anat. sedere {m}Hintern {m} [ugs.]
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
sculaccione {m} [coll.](harter) Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
culo {m} [volg.]Arsch {m} [vulg.]
sport evoluzione {f}Bewegung {f}
mossa {f} [movimento]Bewegung {f}
fis. pol. stor. moto {m}Bewegung {f}
movimento {m}Bewegung {f}
loc. essere tutto pepe {verb} [fig.] [vivace]Hummeln im Hintern haben [ugs.] [fig.] [hum.]
relig. Rastafarianesimo {m}Rastafari-Bewegung {f}
coglione {m} [volg.] [fig.]Arsch {m} [vulg.] [fig.] [pej.]
amb. pol. movimento {m} anti-nucleareAnti-Atomkraft-Bewegung {f}
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
relig. movimento {m} dei focolari (Opera di Maria)Fokolar-Bewegung {f} (Werk Mariens)
filone {m} [corrente artistico, letterario]Bewegung {f} [Strömung in Kunst, Literatur]
Movimento {m} Internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna RossaInternationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung {f}
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]eine Bewegung auf etw.Akk. übertragen
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
restaurare {verb}instand setzen
tip. comporre qc. {verb}etw.Akk. setzen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
porsi {verb} [seduto]sichAkk. setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. setzen [aufstellen]
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]etw.Akk. setzen [stellen]
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder setzen
porre limiti a qn./qc. {verb}jdm./etw. Grenzen setzen
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hintern%2BArsch%2Bin%2BBewegung%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten