|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Köpfe einschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Köpfe einschlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Köpfe einschlagen

Übersetzung 1 - 30 von 30

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Tante teste, tanti pareriSo viele Köpfe, so viele Ansichten
automob. sterzare {verb}einschlagen
conficcare qc. {verb}etw.Akk. einschlagen
tessili intessere qc. {verb}etw.Akk. einschlagen
avere successo {verb}einschlagen [Erfolg haben]
incontrare successo {verb}einschlagen [Erfolg haben]
riuscire {verb} [avere successo]einschlagen [Erfolg haben]
libri foderare un libro {verb}ein Buch einschlagen
anat. frantumare il cranio {verb}den Schädel einschlagen
frantumare un vetro {verb}eine Scheibe einschlagen
intraprendere una carriera {verb}eine Laufbahn einschlagen
rompere una finestra {verb}ein Fenster einschlagen
sfondare la porta {verb}die Tür einschlagen
sfondare una finestra {verb}ein Fenster einschlagen
intraprendere qc. {verb} [carriera]etw.Akk. einschlagen [Karriere]
piantare qc. {verb} [conficcare]etw.Akk. einschlagen [Nagel]
bot. abbattere un bosco {verb} [regolarmente]einen Baumbestand einschlagen
loc. essere sulla buona strada {verb}einschlagen [Erfolg haben]
educ. intraprendere un corso di studi {verb}einen Studiengang einschlagen
meteo. cadere {verb} [rif. a fulmini]einschlagen [in Bez. auf Blitze]
picchiare qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einschlagen [unbeherrscht schlagen]
dare la mano (in segno di accordo) {verb}einschlagen [annehmen]
percuotere qn./qc. {verb} [picchiare]auf jdn./etw. einschlagen [unbeherrscht schlagen]
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
tessili vest. ripiegare qc. {verb} [rovesciare all'interno]etw.Akk. einschlagen [nach innen umlegen]
conficcare un chiodo nella parete {verb}einen Nagel in die Wand einschlagen
loc. imboccare la retta via {verb} [fig.]den rechten Weg einschlagen [fig.]
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
imboccare la via del successo {verb} [fig.]den Weg des Erfolges einschlagen [fig.]
stringere la mano di qn. (in segno d'intesa) {verb}in jds. Hand einschlagen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=K%C3%B6pfe+einschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung