|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kreuz+auf+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kreuz+auf+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kreuz auf nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 860  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
arte relig. croce {f} astileauf einem Stab angebrachtes Kreuz {n}
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
riguardare qn./qc. {verb} [rar.] [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
Mi stai prendendo in giro?Willst du mich auf den Arm nehmen?
fare un fioretto {verb}ein kleines Opfer auf sichAkk. nehmen
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
prendere qc. sotto gamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
loc. prendere qc. sottogamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
assumersi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
crociato {adj} [a forma di croce]Kreuz-
croce {f}Kreuz {n}
anat. schiena {f} [parte bassa]Kreuz {n}
mus. diesis {m} [inv.] <♯>Kreuz {n} [Erhöhungszeichen] <♯>
a croce {adv}über Kreuz
in croce {adv}über Kreuz
mil. stor. Croce {f} di FerroEisernes Kreuz {n}
Croce {f} RossaRotes Kreuz {n}
giochi asso {m} di fioriKreuz-Ass {n} [Kartenspiel]
a destra e a sinistra {adv}kreuz und quer
in lungo e in largo {adv}kreuz und quer
giochi fiori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Kreuz {n} [Farbe im Kartenspiel]
loc. cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]aufs Kreuz fallen [fig.]
bibl. loc. inchiodare alla croce qn. {verb}jdn. ans Kreuz nageln
med. Croce {f} Rossa TedescaDeutsches Rotes Kreuz {n} <DRK>
automob. traff. probabili code {f.pl} allo svincolo di FrancoforteStaugefahr {f} am Frankfurter Kreuz
segno {m} di croce [firma di analfabeta]Kreuz {n} [als Unterschrift eines Analphabeten]
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
vest. prendere le misure {verb}Maß nehmen
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
med. zool. fare le sabbiature {verb}Sandbäder nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
gastr. prendere da mangiarezu essen nehmen
loc. fermarsi alla prima osteria {verb}das Erstbeste nehmen
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
cosm. fare un pediluvio {verb}ein Fußbad nehmen
tagliare qc. {verb} [seguire il cammino più breve]eine Abkürzung nehmen
sport chiedere un time-out {verb}eine Auszeit nehmen
fare la doccia {verb}eine Dusche nehmen
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
gastr. prendere da bere {verb}zu trinken nehmen
favorire {verb} [accomodarsi; in forme di cortesia][irgendwo] Platz nehmen [Höflichkeitsform]
Unverified ripigliare qc. {verb} [riprendere]etw.Akk. wieder nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Kreuz%2Bauf%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung