|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Lass+gesagt+Lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass+gesagt+Lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Lass gesagt Lassen

Übersetzung 1 - 50 von 179  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Smettila!Lass das!
detto {adj} {past-p}gesagt
Lascia perdere!Lass es sein!
Fammi pensare.Lass mich nachdenken.
Andiamo!Lass uns gehen!
bot. seghettato {adj} {past-p}gesägt [Blattrand]
in altre paroleanders gesagt
ossia {conj} [per meglio dire]besser gesagt
per meglio dire {adv}besser gesagt
francamente {adv}ehrlich (gesagt)
a dire la veritàehrlich gesagt
onestamenteehrlich gesagt
Unverified per intenderci {adv}genauer gesagt
più precisamente {adv}genauer gesagt
Detto, fatto.Gesagt, getan!
loc. in poche parolekurz gesagt
loc. Gambe in spalla! [fig.] [fuggiamo!]Lass uns abhauen! [ugs.]
Lascia perdere i forse!Lass die Zweifel fallen!
Lasciami in pace!Lass mich in Ruhe!
Lasciami perdere!Lass mich in Ruhe!
Lasciami stare!Lass mich in Ruhe!
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
loc. con rispetto parlandomit Verlaub gesagt
Fatti tagliare i capelli!Lass dir die Haare schneiden!
Unverified è una parolaDas ist leicht gesagt!
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
lasciare in forse {verb}offen lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]tröpfeln lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.]Federn lassen [ugs.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
biol. med. mortificare qc. {verb} [necrotizzare]etw.Akk. absterben lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Lass%2Bgesagt%2BLassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung