|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Messer ohne Klinge an Stiel fehlt

Übersetzung 1 - 50 von 467  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lama {f}Klinge {f} [Schneide]
lama {f} a doppio tagliozweischneidige Klinge {f}
tec. togliere la ruggine dalla lama con la mola {verb}den Rost von der Klinge abschleifen
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
Assente! [negli appelli]Fehlt! [bei Namensaufruf]
Mi manca l'esperienza.Mir fehlt die Erfahrung.
mus. gamba {f}Stiel {m}
gambo {m}Stiel {m}
bot. picciolo {m}Stiel {m}
bot. stelo {m}Stiel {m}
Ci manca molto.Er / Sie fehlt uns sehr.
coltello {m}Messer {n}
gastr. gelato {m} da passeggioEis {n} am Stiel
gastr. gelato {m} sullo steccoEis {n} am Stiel
privo di {prep}ohne
senza (di) {prep}ohne
sprovvisto di {adj}ohne
senza {prep} {conj}ohne <o.>
Unverified a seno nudo {adj}oben ohne
senza sentimenti {adv}ohne Gefühle
senza sosta {adv}ohne Halt
non frizzante {adj}ohne Kohlensäure
senza sforzo {adv}ohne Mühe
senza (tanti) preamboli {adv} [fig.]ohne Umschweife
senza reticenzeohne Umschweife
a distesa {adv} [senza intervalli]ohne Unterbrechung
senza effetto {adv}ohne Wirkung
senza zuccheri aggiunti {adv}ohne Zuckerzusatz
senza fronzoli [anche fig.]ohne Firlefanz [ugs.]
di mezza tacca {adj} [fig.] [di poco valore]ohne Format [Mensch]
non corrisposto {prep} [sentimenti] ohne Gegenliebe [fig.]
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
loc. senza fronzoli {adj} [fig.]ohne Klimbim [ugs.]
aliment. senza aggiunta di zucchero {adj}ohne Zuckerzusatz [nachgestellt]
senza fronzoli [fig.]ohne Schnickschnack [ugs.]
senza fiatare {adv}ohne ein Wort
amm. dir. senza fissa dimora {adj} {adv}ohne festen Wohnsitz
senza tanti salamelecchi {adv}ohne große Förmlichkeiten
senza alcun riguardoohne jede Rücksicht
Senza alcun pericolo.Ohne jegliche Gefahr.
teatro recitare senza espressione {verb}ohne Ausdruck vortragen
loc. essere privo di base {verb}ohne Grundlage sein
equit. cavalcare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
equit. montare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
dir. responsabilità {f} [inv.] oggettivaHaftung {f} ohne Verschulden
gastr. acqua {f} lisciaMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
acqua {f} minerale naturaleMineralwasser {n} ohne Kohlensäure
sport immersione {f} in apneaTauchen {n} ohne Sauerstoffgerät
asta {f} desertaVersteigerung {f} ohne Interessenten
acqua {f} lisciaWasser {n} ohne Kohlensäure
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Messer%2Bohne%2BKlinge%2Ban%2BStiel%2Bfehlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung