|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Mir ist nicht danach zumute
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir ist nicht danach zumute in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Mir ist nicht danach zumute

Übersetzung 1 - 50 von 866  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Ho freddo.Mir ist kalt.
neanche a memir auch nicht
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
med. Ho le vertigini.Mir ist schwindlig.
Mi è indifferente!Ist mir egal!
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
a me invece nomir aber nicht
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
med. Mi gira la testa.Mir ist schwindelig.
Me ne frego.Es ist mir wurscht. [ugs.]
Mi lascia indifferente.jd./etw. ist mir egal.
Mi lascia indifferente.jd./etw. ist mir gleichgültig.
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Per me è indifferente.Mir ist es gleichgültig.
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
loc. Me ne sbatto! [volg.]Es ist mir scheißegal! [vulg.]
Me ne sbatto. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
Ho preso un abbaglio.Mir ist ein Versehen unterlaufen.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
vest. Mi è saltato un bottone.Mir ist ein Knopf abgegangen.
Non me ne importa niente!Das ist mir wurscht! [ugs.]
Non me ne importa niente!Das ist mir wurst! [ugs.]
Questo errore mi è sfuggito.Dieser Fehler ist mir entgangen.
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
Me ne sbatto le palle. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
loc. Non me ne frega un cazzo. [coll.] [volg.]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [vulg.]
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
È un arrosto squisito, dammene ancora!Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Mir+ist+nicht+danach+zumute
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung