|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Onkel Gutes mitbringt besser Tante bloß Klavier spielt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Onkel Gutes mitbringt besser Tante bloß Klavier spielt

Übersetzung 1 - 60 von 60

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mus. piano {m}Klavier {n}
mus. pianoforte {m}Klavier {n}
Non ha nessuna importanza.Das spielt keine Rolle.
zio {m}Onkel {m}
mus. suonare il pianoforte {verb}Klavier spielen
zia {f}Tante {f}
Grazie tante!Vielen Dank!
lett. mero {adj}bloß
semplicemente {adv}bloß
Il fatto si svolge durante il dopoguerra.Die Geschichte spielt in der Nachkriegszeit.
passarne tante {verb}viel durchmachen [ugs.]
Tante buone cose!Alles Gute!
nudo {adj}bloß [nackt]
soltanto {adv}bloß [nur]
loc. fare tante storie {verb}einen Zinnober machen
spoglio {adj} [nudo]bloß [nackt]
Perché mai?Warum bloß?
senza tante storie {adv} [coll.]kurzerhand
senza tante storie {adv}ohne langes Hin und Her
Egli ha tante preoccupazioni.Er hat viele Sorgen.
educazione {f}gutes Benehmen {n}
coscienza {f} pulitagutes Gewissen {n}
mai {adv} [pleonastico]bloß [nachdrücklich, bes. in Fragen]
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
prov. Tante teste, tanti pareriSo viele Köpfe, so viele Ansichten
lett. F La capanna dello zio Tom [Harriet Beecher-Stowe]Onkel Toms Hütte
Buon Anno!Gutes Neues Jahr!
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
anat. loc. med. camminare con i piedi in dentro {verb}über den großen Onkel gehen [ugs.] [fig.]
meglio {adv}besser
migliore {adj}besser
galateo {m} [norme di buona educazione]gutes Benehmen {n}
loc. mus. avere molto orecchio {verb}ein gutes Gehör haben
male beneweder Böses noch Gutes
raggiungere un buon risultato {verb}ein gutes Ergebnis herausholen
Avevo un brutto presentimento.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
Avevo un brutto presentimento.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
anzi {adv} [ancora meglio]besser noch
convenire {verb} [essere opportuno]besser sein
per meglio dire {adv}besser gesagt
dir. sequestrato {m} [proprietario di un bene sequestrato]Eigentümer {m} eines sequestrierten Gutes
prov. Chi fa bene, ha bene.Wer Gutes tut, empfängt Gutes.
ripagare il bene con il male {verb}Gutes mit Bösem vergelten
ossia {conj} [per meglio dire]besser gesagt
infinitamente meglio {adv}ungleich besser
molto meglio {adv}viel besser
sentirsi meglio {verb}sichAkk. besser fühlen
acquistare in bellezza {verb}besser aussehen [schöner]
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Conosciamoci (meglio)!Lernen wir uns (besser) kennen!
prov. Meglio tardi che mai!Besser spät als nie!
di gran lunga migliore {adv}bei weitem besser
serbare un buon ricordo di qn./qc. {verb}ein gutes Andenken von jdm./etw. bewahren
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo!Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!
loc. dire peste e corna di qn./qc. {verb} [coll.]an jdm./etw. kein gutes Haar lassen [ugs.]
tenere un buon tempo {verb}ein gutes Tempo halten
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
acquistare in salute {verb}gesundheitlich besser in Form sein
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Onkel+Gutes+mitbringt+besser+Tante+blo%C3%9F+Klavier+spielt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung