|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Schütze+Arsch+im+letzten+Glied
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schütze+Arsch+im+letzten+Glied in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Schütze Arsch im letzten Glied

Übersetzung 1 - 50 von 487  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. col favore dell'oscurità {adv}im Schutze der Dunkelheit
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
salvataggio {m} in extremisRettung {f} im letzten Moment
armi mil. sport tiratore {m}Schütze {m}
astron. esot. Sagittario {m} <♐>Schütze {m} <♐>
esot. Sono del Sagittario.Ich bin Schütze.
anat. arto {m}Glied {n}
membro {m} [parte costitutiva]Glied {n}
anat. med. membro {m} virileGlied {n}
anat. membro {m} [pene]Glied {n} [Penis]
mat. membro {m} [parte di un'equazione]Glied {n} [Teil einer Gleichung]
in fila {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in rango {adv}in Reih und Glied [Idiom]
mil. inquadratoin Reih und Glied [Redewendung]
culo {m} [volg.]Arsch {m} [vulg.]
coglione {m} [volg.] [fig.]Arsch {m} [vulg.] [fig.] [pej.]
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
in fin dei conti {adv}letzten Endes
meteo. l'estate scorsa {adv}letzten Sommer
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
le ultime sacche {f.pl} di resistenzadie letzten Widerstandsnester {pl}
fino all'ultimo respiro {adv}bis zum letzten Atemzug
esalare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
fare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
rendere l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
film F La Rosa Bianca - Sophie SchollSophie Scholl - Die letzten Tage [Marc Rothemund]
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
lett. F Dopo l'ultima rivoltaNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
generalmente {adv}im Allgemeinen
in generale {adv}im Allgemeinen
in genere {adv}im Allgemeinen
in carica {adv}im Amt
a aprile {adv}im April
ad aprile {adv}im April
in aprile {adv}im April
nell'aprile {adv}im April
in braccio {adv}im Arm
sott'occhio {adv} [sotto controllo]im Auge
sottocchio {adv} [sotto controllo]im Auge
attualmente {adv}im Augenblick
per il momento {adv}im Augenblick
per ora {adv}im Augenblick
a agosto {adv}im August
ad agosto {adv}im August
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Sch%C3%BCtze%2BArsch%2Bim%2Bletzten%2BGlied
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten