|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Schlinge um Hals legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Schlinge um Hals legen

Übersetzung 1 - 50 von 256  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
laccio {m}Schlinge {f}
calappio {m} [laccio]Schlinge {f}
cappio {m} [nodo]Schlinge {f} [Knoten]
anat. collo {m}Hals {m}
anat. gola {f}Hals {m}
mus. manico {m} [impugnatura]Hals {m}
med. torcicollo {m}steifer Hals {m}
mus. gamba {f} [nota]Hals {m} [Note]
med. gola {f} arrossatageröteter Hals {m}
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
a squarciagolaaus vollem Hals
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
naut. ancorare {verb}vor Anker legen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
dir. attribuire {verb} [imputare]zur Last legen
porsi {verb} [supino]sichAkk. legen
aero. sbandare {verb}sichAkk. quer legen
sdraiarsi {verb}sichAkk. legen [hinlegen]
piegare in due {verb}zweifach legen
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. legen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
rabbonirsi {verb} [placarsi]sichAkk. legen [Wind]
sdraiare qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
fare un solitario {verb}eine Patience legen
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
accantonare qc. {verb}etw.Akk. beiseite legen [alt]
archi. piastrellare qc. {verb}an etw.Dat. Fliesen legen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder legen
Unverified appostarsi {verb}sichAkk. auf die Lauer legen [ugs.]
assopirsi {verb} [fig.] [calmarsi]sichAkk. legen [sich beruhigen]
loc. frapporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
loc. interporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
distendersi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sdraiarsi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
dare fuoco a qc. {verb}an etw.Akk. Feuer legen
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
loc. dare fuoco alla miccia {verb}die Lunte ans Pulverfass legen
piegare una coperta in tre {verb}eine Decke dreifach legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Schlinge+um+Hals+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung