|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Seite springen treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Seite springen treten

Übersetzung 1 - 58 von 58

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
saltare {verb}springen
sbalzare {verb} [saltare]springen
tuffarsi {verb}springen [ins Wasser]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
calpestare {verb}treten
Unverified affiorare {verb}zutage treten
saltare qc. {verb} [p. es. ostacolo]über etw.Akk. springen [z. B. Hindernis]
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
bici pedalare {verb}in die Pedale treten
pagina {f}Seite {f}
calciare qn./qc. {verb}jdn./etw. treten
cartella {f} [pagina]Seite {f}
parte {f} [lato]Seite {f}
esondare {verb}über die Ufer treten [Fluss etc.]
dir. scattare {verb} [entrare in vigore]in Kraft treten
geol. versante {m} [monte]Seite {f} [Berg]
da parte {adv}zur Seite
calpestare qc. {verb}auf etw.Akk. (mit Füßen) treten
entrare in scena {verb} [fig.]auf den Plan treten
affiancare {verb}Seite an Seite stellen
prov. gettare il saio alle ortiche {verb} [fig.] [spretarsi]aus der Kutte springen [ugs.] [aus dem Priesterstand austreten]
straripare {verb} [fiume ecc.]über das Ufer treten [Fluss etc.]
sostituirsi a qn./qc. {verb}an jds./etw. Stelle treten
assistere qn. {verb}jdm. zur Seite stehen
sulla destra {adv}auf der rechten Seite
fianco a fianco {adv}Seite an Seite
libri voltare la pagina {verb}die Seite umschlagen
libri voltare la pagina {verb}die Seite umwenden
loc. trattare male qn./qc. {verb}jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
giacere sul fianco {verb}auf der Seite liegen
loc. fare una gaffe con qn. {verb}bei jdm. ins Fettnäpfchen treten [ugs.]
mat. lato {m} [p. es. triangolo]Seite {f} [z. B. Dreieck]
rovescio {m} [di stoffa]linke Seite {f} [des Stoffes, Gewebes]
spostare qc. {verb} [scostare]etw.Akk. zur Seite schieben [z. B. Vorhang]
internet La pagina non è stata trovata.Die Seite wurde nicht gefunden.
mat. il primo membro {m} di un'equazionedie linke Seite {f} einer Gleichung
gettar la tonaca alle ortiche {verb} [fig.] [rinunciare al sacerdozio o all'ordine]aus der Kutte springen [ugs.] [hum.] [Idiom] [ein geistliches Amt niederlegen]
da un lato {adv} [da una parte]auf / an einer Seite
libri aprire il libro a pagina cinquanta {verb}das Buch auf Seite fünfzig aufschlagen
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
loc. da un lato ..., dall'altro ...auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
lett. libri ricalcare le orme di qn. {verb} [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
andare in pensione {verb}in den Ruhestand treten
scendere in sciopero {verb}in den Ausstand treten
seguire le vestigia di qn./qc. {verb} [fig.]in jds./etw. Fußstapfen treten [fig.]
calpestare {verb} [fig.]mit Füßen treten [fig.]
entrare in vigore {verb}in Kraft treten
fino a pagina 25 compresa {adv}bis einschließlich Seite 25
fino a pagina 25 compresa {adv}bis Seite 25 einschließlich
faccia {f} [anche fig.] [lato] [medaglia ecc.]Seite {f} [auch fig.] [Medaille usw.]
d'altro canto {conj} [d'altronde]auf der anderen Seite
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Seite+springen+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung