|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: So das hätten wir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So das hätten wir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: So das hätten wir

Übersetzung 1 - 50 von 735  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
Vi scriviamo al più presto.Wir schreiben Ihnen / euch so bald wie möglich.
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
loc. quel certo non so che [loc. nom.]das gewisse Etwas {n}
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
loc. Non è la fine del mondo! [fig.] [coll.]Das ist halb so schlimm!
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.Stellen wir das Problem in einen umfassenderen Kontext.
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
geogr. pol. Canton {m} Soletta <SO>Kanton {m} Solothurn <SO>
Quando i bambini sono arrivati a casa, avevano una fame da lupi.Als die Kinder nach Hause kamen, hatten sie einen Bärenhunger / Wolfshunger.
noi {pron}wir
abbiamowir haben
siamowir sind
vogliamowir wollen
noi altri {adj}wir
noi andiamowir gehen
noi compriamowir kaufen
noi davamowir gaben
noi diamowir geben
Noi diciamo...Wir sagen...
noi dobbiamowir sollen
Ci vediamo?Sehen wir uns?
noi avremowir werden haben
non vogliamowir wollen nicht
Vediamo! [coll.]Schauen wir einmal! [ugs.]
Abbiamo fretta.Wir haben es eilig.
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
noi abbiamo compratowir haben gekauft
noi abbiamo datowir haben gegeben
noi abbiamo volutowir haben gewollt
Veniamo anche noi.Wir kommen auch.
dominiamo qn./qc.wir dominieren jdn./etw.
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
Conosciamoci (meglio)!Lernen wir uns (besser) kennen!
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
Andiamo a piedi.Wir gehen zu Fuß.
loc. Ci sentiamo presto!Wir sprechen uns später!
Facciamo una pausa?Machen wir eine Pause?
Prendiamo ad esempio ...Nehmen wir zum Beispiel ...
educ. Proviamo a leggere!Versuchen wir zu lesen!
Vedemmo alcuni piangere.Wir sahen mehrere weinen.
Vediamo un po'!Schauen wir mal! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=So+das+h%C3%A4tten+wir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung