|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: So ist Leben nun einmal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: So ist Leben nun einmal

Übersetzung 1 - 50 von 650  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
E allora parla!Nun, so sprich doch!
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
film F La vita è bella [Roberto Benigni]Das Leben ist schön
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
La vita è piena di incognite.Das Leben ist voller Überraschungen.
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
È già così tardi?Es ist schon so spät?
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. Non è la fine del mondo! [fig.] [coll.]Das ist halb so schlimm!
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
geogr. pol. Canton {m} Soletta <SO>Kanton {m} Solothurn <SO>
adesso {adv}nun
ormai {adv}nun
ora {adv} [adesso]nun
allora {conj} [ebbene]nun [also]
ora che {conj}nun, da
a questo punto {adv}nun
d'ora in poi {adv}von nun an
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
improvvisamente {adv}auf einmal
innanzitutto {adv}zunächst einmal
nemmeno {adv}nicht einmal
neppure {adv}nicht einmal
loc. Adesso il poveretto è in pace!Nun hat die arme Seele Ruh'!
daccapo {adv} [nuovamente]noch einmal
manco {adv} [coll.]nicht einmal
di nuovo {adv}noch einmal
di schianto {adv}auf einmal
una sola volta {adv}einmal
di botto {adv}auf einmal [plötzlich]
una volta {adv}einmal
già una volta {adv}schon einmal
ancora {adv} [un'altra volta]noch einmal
Vediamo! [coll.]Schauen wir einmal! [ugs.]
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im Entferntesten
a un certo punto {adv}irgendwann (einmal)
all'improvviso {adv}auf einmal [plötzlich]
riascoltare qc. {verb}etw.Akk. noch einmal hören
riconsiderare qc. {verb}etw.Akk. noch einmal überlegen
tornare {verb} [venire di nuovo]noch einmal kommen
di colpo {adv}auf einmal [plötzlich]
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im entferntesten [alt]
ad un tratto {adv}auf einmal
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=So+ist+Leben+nun+einmal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung