|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Wo+fehlt's+fehlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo+fehlt's+fehlt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Wo fehlt's fehlt

Übersetzung 1 - 67 von 67

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Assente! [negli appelli]Fehlt! [bei Namensaufruf]
Mi manca l'esperienza.Mir fehlt die Erfahrung.
Ci manca molto.Er / Sie fehlt uns sehr.
dove {adv}wo
laddove {adv}wo
ove {adv} [lett.] [stato]wo
Dove?Wo?
Unverified dove {adv}da, wo
donde {adv} [da dove]von wo
dovunque {conj}wo auch immer
Unverified Dove trovoWo finde ich
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
treno VocVia. Dov'è la stazione ferroviaria?Wo ist der Bahnhof?
aero. VocVia. Dov'è l'aeroporto?Wo ist der Flughafen?
Dov'è l'inghippo?Wo ist der Haken?
VocVia. Dov'è la farmacia?Wo ist die Apotheke?
traff. VocVia. Dov'è la fermata dell'autobus?Wo ist die Bushaltestelle?
VocVia. Dov'è il gabinetto?Wo ist die Toilette?
Dove siete stati?Wo seid ihr gewesen?
Dove siete oggi?Wo seid ihr heute?
Da dove parte il giro?Von wo startet die Rundfahrt?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
VocVia. Dove possiamo comprare un giornale?Wo können wir eine Zeitung kaufen?
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
prov. Volere è potere.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
chim. zolfo {m} <S>Schwefel {m} <S>
traff. treno ferrovia {f} urbanaS-Bahn {f}
amb. chim. UE frasi {f.pl} SS-Sätze {pl}
Fallo! [imp.]Tu's! [imp.]
sono ioich bin's
In gamba! [come augurio]Mach's gut!
Stammi bene! [coll.]Mach's gut!
Magari!Schön wär's!
Dio te ne renda merito!Vergelt's Gott!
Chissenefrega!Wen kümmert's!
S come SavonaS wie Siegfried
ling. esse {f} {m} [inv.]S {n} [Buchstabe des Alphabets]
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
Come va?Wie geht's? [ugs.]
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
loc. Dimmi pure!Sag's mir ruhig!
Magari!Schön wär's ja!
film F A qualcuno piace caldo [Billy Wilder]Manche mögen's heiß
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come state?Wie geht's (euch)? [ugs.]
Al (mio) via si parte!Auf los geht's los!
Dimmi!Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
Sua maestà {f} [il re]Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
in senso più ampio {adv}im weiteren Sinne <i. w. S.>
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
loc. Non ci si può fare più nulla!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Ce l'ho messo io nel cassetto.Ich hab's in die Schublade getan.
film F Indovina chi sposa mia figliaMaria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar]
film F Cosa fare in caso di incendio?Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
loc. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so's Gscherr. [südd.] [österr.]
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Wo%2Bfehlt%27s%2Bfehlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung