|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Worte auf Zunge legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Worte auf Zunge legen

Übersetzung 1 - 50 von 821  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. sciogliersi in bocca {verb}auf der Zunge zergehen
ascoltare le parole di qn. {verb}auf jds. Worte horchen
Ce l'ho sulla punta della lingua.Es liegt mir auf der Zunge.
lasciarsi abbindolare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
lasciarsi ingannare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
Unverified appostarsi {verb}sichAkk. auf die Lauer legen [ugs.]
appoggiare un libro sul tavolo {verb}ein Buch auf den Tisch legen
loc. mettere le carte in tavola {verb}die Karten auf den Tisch legen
porre l'accento su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. besonderen Nachdruck legen
mettere un particolare accento su qc. {verb}auf etw.Akk. einen besonderen Akzent legen
accantonare qc. {verb} [fig.] [rimandare]etw.Akk. auf Eis legen [fig.]
tenere a qn./qc. {verb} [dar importanza] [p. es. amico]auf jdn./etw. Wert legen [z. B. Freund]
anat. lingua {f}Zunge {f}
ling. parole {f.pl}Worte {pl}
malalingua {f}böse Zunge {f} [fig.]
mala lingua {f}böse Zunge {f} [fig.]
ling. parole {f.pl} alategeflügelte Worte {pl}
schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
ponderare le parole {verb}die Worte abwägen
far schioccare la lingua {verb}mit der Zunge schnalzen
misurare le parole {verb} [fig.]seine Worte abwägen
imboccare qn. {verb} [fig.] [suggerire]jdm. die Worte einflüstern
alterare le parole di qn. {verb}jds. Worte entstellen
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
offendere gravemente qn. a parole {verb}jdn. durch Worte schwer kränken
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
misurare le proprie parole {verb} [fig.]seine Worte abmessen [fig.]
naut. ancorare {verb}vor Anker legen
parole {f.pl} amare [fig.]bittere Worte {pl} [fig.]
parole {f.pl} amare [fig.]harte Worte {pl} [fig.]
dir. attribuire {verb} [imputare]zur Last legen
porsi {verb} [supino]sichAkk. legen
aero. sbandare {verb}sichAkk. quer legen
sdraiarsi {verb}sichAkk. legen [hinlegen]
piegare in due {verb}zweifach legen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. legen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
rabbonirsi {verb} [placarsi]sichAkk. legen [Wind]
sdraiare qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
fare un solitario {verb}eine Patience legen
accantonare qc. {verb}etw.Akk. beiseite legen [alt]
archi. piastrellare qc. {verb}an etw.Dat. Fliesen legen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder legen
assopirsi {verb} [fig.] [calmarsi]sichAkk. legen [sich beruhigen]
loc. frapporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
loc. interporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Worte+auf+Zunge+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung