|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Zeit+geht+muss+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeit+geht+muss+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Zeit geht muss gehen

Übersetzung 1 - 50 von 322  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
Il tempo finisce.Die Zeit geht zu Ende.
Il tempo scade.Die Zeit geht zu Ende.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
imperativo {m}Muss {n}
bisogna {verb} [+inf.]man muss [+Inf.]
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
aliment. chim. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss treiben.
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
Qui ci vuole olio di gomito! [coll.]Hier muss man kräftig zupacken! [ugs.]
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
Mi scusi, ci deve essere un equivoco.Entschuldigen Sie, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
Andate dentro!Geht hinein!
voi andateihr geht
Bisogna osservare attentamente la natura per scoprirne le leggi.Man muss die Natur aufmerksam beobachten, um ihre Gesetze zu entdecken.
qn./qc. vajd./etw. geht
Come si fa?Wie geht das?
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Come va?Wie geht's? [ugs.]
med. Il dolore passa.Der Schmerz geht weg.
astron. meteo. Il sole declina.Die Sonne geht unter.
Tu stai bene.Dir geht es gut.
Il problema è che ...Es geht darum, dass ...
Loro stanno bene.Es geht ihnen gut.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Sto bene.Mir geht es gut.
Come ti senti?Wie geht es dir?
Come sta? [lui]Wie geht es ihm?
Come sta? [Lei]Wie geht es Ihnen?
Come sta? [lei]Wie geht es ihr?
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come state?Wie geht's (euch)? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Zeit%2Bgeht%2Bmuss%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung