|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf gleichen Linie liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf gleichen Linie liegen

Übersetzung 1 - 50 von 805  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
stravincere {verb}auf der ganzen Linie siegen
giacere bocconi {verb}auf dem Bauch liegen
giacere supino {verb}auf dem Rücken liegen
treno giacere sui binari {verb}auf den Gleisen liegen
giacere sul fianco {verb}auf der Seite liegen
stare in agguato {verb}auf der Lauer liegen [ugs.]
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
loc. stare con le mani in mano {verb}auf der faulen Haut liegen
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
ling. cadere su qc. {verb} [fig.] [collocarsi] [p. es. l'accento]auf etw.Dat. liegen [z. B. die Betonung]
grattarsi la pancia {verb} [coll.] [fig.] [oziare]auf der faulen Haut liegen [ugs.] [fig.] [faulenzen]
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
assomigliare a qn./qc. {verb}jdm./etw. gleichen
in egual misura {adv}im gleichen Maße
in egual misura {adv}im gleichen Umfang
linea {f}Linie {f}
tratto {m} [linea]Linie {f}
somigliarsi come gemelli {verb}sichDat. wie ein Ei dem andern gleichen
ramo {m} [discendenza]Linie {f} [Abstammunug]
sagoma {f} [profilo]Linie {f} [Profil]
somigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen
giacere {verb}liegen
equit. zool. linea {f} bianca dello zoccoloweiße Linie {f} des Pferdehufs
loc. essere fatti della stessa pasta {verb} [fig.]aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.]
innanzi tutto {adv} [in primo luogo]in erster Linie
rantolare {verb} [agonizzare]im Sterben liegen
essere moribondo {verb}im Sterben liegen
essere situato {verb}liegen [gelegen sein]
essere a cuore {verb}am Herzen liegen
essere alla fine {verb}im Sterben liegen
med. essere in coma {verb}im Koma liegen
mil. stare in agguato {verb}im Hinterhalt liegen
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
essere disteso {verb}liegen [in waagrechter Lage sein]
stare disteso a letto {verb}im Bett liegen
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
loc. essere in punto di morte {verb}im Sterben liegen
stare a cuore a qn. {verb}jdm. am Herzen liegen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione orizzontale]etw.Akk. liegen lassen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
loc. essere in articolo di morte {verb} [in punto di morte]im Sterben liegen
non essere alla portata di qn./qc. {verb}außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
aggirarsi su qc. {verb} [valore, costo ecc.]ungefähr bei etw.Dat. liegen [Wert, Kosten etc.]
essere chiuso fra quattro assi {verb} [fig.] [coll.]in der Kiste liegen [ugs.] [im Sarg liegen]
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
loc. essere in alto mare {verb}in weiter Ferne liegen
essere (ancora) in fasce {verb} [bambino](noch) in den Windeln liegen
rimanere nello stomaco {verb} [anche fig.]schwer im Magen liegen [auch fig.]
sport essere in vantaggio {verb} [durante una partita]in Führung liegen [während eines Spiels]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+gleichen+Linie+liegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung