|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: dickes+Fell+dicke+Haut+bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: dickes Fell dicke Haut bekommen

Übersetzung 1 - 64 von 64

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. fagioli {m.pl}dicke Bohnen {pl}
spessore {m}Dicke {f} [Stärke]
pelliccia {f}Fell {n}
pelo {m}Fell {n}
zool. mantello {m} [pelliccia]Fell {n}
cicciona {f} [coll.] [persona]Dicke {f} [Person]
nappa {f} [coll.] [grosso naso]dicke Nase {f}
zool. manto {m} [di mammiferi]Fell {n} [von Säugetieren]
zool. rizzare il pelo {verb}das Fell sträuben
caccia gastr. spellare un animale {verb}einem Tier das Fell abziehen
bot. gastr. T
caccia scuoiare un animale {verb}einem Tier das Fell abziehen [ein Tier abhäuten]
cutaneo {adj}Haut-
anat. cute {f}Haut {f}
pelle {f}Haut {f}
cuoio {m} [fig.] [pelle umana]Fell {n} [scherz.] [fig.]
med. pelle {f} arrossatagerötete Haut {f}
pelle {f} seccatrockene Haut {f}
pelle {f} grinzosaverschrumpelte [ugs.] Haut {f}
scampare {verb}mit heiler Haut davonkommen [ugs.]
lett. La Pelle [Curzio Malaparte]Die Haut
film F La pelle [Liliana Cavani]Die Haut
sulla pelle {adv}auf der Haut
forarsi {verb}Löcher bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
med. VetMed. divenire idrofobo {verb}Tollwut bekommen
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
ricevere qc. {verb}etw.Akk. bekommen
dare in escandescenze {verb}Tobsuchtsanfälle bekommen
Unverified ficcarsi nei guai {verb}Ärger bekommen
prendere una sgridata {verb}Schelte bekommen
biol. una pelle ben irrorata di sangueeine gut durchblutete Haut
beneficiare di qc. {verb}etw.Akk. bekommen
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
avere uno shock {verb}einen Schock bekommen
psic. prendere uno spavento {verb}einen Schreck bekommen
econ. ricevere uno stipendio {verb}ein Gehalt bekommen
caccia scuoiare un animale {verb}einem Tier die Haut abziehen [ein Tier abhäuten]
loc. stare con le mani in mano {verb}auf der faulen Haut liegen
med. VetMed. arrabbiare {verb} [prendere la rabbia]die Tollwut bekommen
beccare qc. {verb} [coll.] [prendere]etw.Akk. bekommen
amm. econ. percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (ausgezahlt) bekommen
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}lebenslänglich bekommen [ugs.]
loc. farla franca {verb} [fig.] [riuscire in un'azione illecita]mit heiler Haut davonkommen
loc. prendersi una ripassata {verb} [coll.]einen Anpfiff bekommen [ugs.]
Un bicchiere di vino mi stende!Ein Glas Wein haut mich um! [ugs.]
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
ottenere l'equiparazione dei diritti {verb}gleiche Rechte zugestanden bekommen
prendere un forte mal di schiena {verb}starke Rückenschmerzen bekommen
fessurarsi {verb} [incrinarsi] [p. es. legno]Risse bekommen [z. B. Holz]
assaporare qc. in anticipo {verb}einen Vorgeschmack von etw.Dat. bekommen
loc. aver sentore di qc. {verb}von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.]
loc. Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]Er fährt aus der Haut. [ugs.]
fin. riscuotere qc. {verb} [p. es. interessi]etw.Akk. gutgeschrieben bekommen [z. B. Zinsen]
grattarsi la pancia {verb} [coll.] [fig.] [oziare]auf der faulen Haut liegen [ugs.] [fig.] [faulenzen]
rizzarsi a qn. {verb} [volg.] [avere un'erezione]einen Ständer bekommen [vulg.] [eine Erektion bekommen]
rabbuiarsi per qc. {verb} [fig.] [turbarsi]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] eine finstere Miene bekommen
med. Mi è venuto un crampo al piede.Ich habe einen Krampf im / [selten] am Fuß bekommen.
loc. sentirsi le gambe tronche {verb} [fig.]weiche Knie bekommen [fig.]
incrinarsi {verb} [anche fig.]einen Riss bekommen [auch fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=dickes%2BFell%2Bdicke%2BHaut%2Bbekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten