|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: eins+auf+Finger+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+auf+Finger+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: eins auf Finger bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 829  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
unoeins
ficcarsi nei guai {verb}Ärger kriegen
beccarsi una multa {verb} [coll.]eine Strafe kriegen
una cosa {pron} [pron. indef.]eins [ugs.] [unbest. Pronomen]
Prendi due paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
Prendi due, paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
beccarsi qc. {verb} [coll.] [buscarsi]etw.Akk. kriegen [ugs.]
beccarsi un ceffone {verb} [coll.]eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
ogni cosa a sua volta {adv}eines / eins nach dem anderen
Che bei vestiti, prestamene uno!Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
anat. digitale {adj}Finger-
anat. dito {m}Finger {m}
anat. dita {f.pl}Finger {pl}
anat. mignolo {m}kleiner Finger {m}
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
alzare un dito {verb}den Finger strecken
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
loc. bruciarsi le ali {verb} [fig.]sichDat. die Finger verbrennen [fig.]
Unverified ficcarsi nei guai {verb}Ärger bekommen
forarsi {verb}Löcher bekommen
prendere una sgridata {verb}Schelte bekommen
dare in escandescenze {verb}Tobsuchtsanfälle bekommen
med. VetMed. divenire idrofobo {verb}Tollwut bekommen
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
beccare qc. {verb} [coll.] [prendere]etw.Akk. bekommen
beneficiare di qc. {verb}etw.Akk. bekommen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. bekommen
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}lebenslänglich bekommen [ugs.]
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
med. VetMed. arrabbiare {verb} [prendere la rabbia]die Tollwut bekommen
econ. ricevere uno stipendio {verb}ein Gehalt bekommen
avere uno shock {verb}einen Schock bekommen
psic. prendere uno spavento {verb}einen Schreck bekommen
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
prendere un forte mal di schiena {verb}starke Rückenschmerzen bekommen
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=eins%2Bauf%2BFinger%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung