| Übersetzung 1 - 50 von 199 >> |
| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| uno | eins | |
| una cosa {pron} [pron. indef.] | eins [ugs.] [unbest. Pronomen] | |
| Prendi due paghi uno! | Nimm zwei, zahl eins! | |
| Prendi due, paghi uno! | Nimm zwei, zahl eins! | |
| ogni cosa a sua volta {adv} | eines / eins nach dem anderen | |
| Che bei vestiti, prestamene uno! | Was für schöne Kleider, leih mir eins davon! | |
| Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera. | Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz. | |
| Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me. | Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins. | |
| Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera. | Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins. | |
| agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré). | ..., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig). | |
| diventare {verb} | werden | |
| filos. divenire {m} | Werden {n} | |
| in gestazione {adv} [fig.] | im Werden | |
| naut. andare alla deriva {verb} | abgetrieben werden | |
| disertare {verb} [fig.] | abtrünnig werden | |
| invecchiare {verb} | alt werden | |
| prof. impiegarsi {verb} [ottenere un impiego] | angestellt werden | |
| biol. ling. assimilarsi {verb} | assimiliert werden | |
| prendere una sgridata {verb} | ausgeschimpft werden | |
| perdere i sensi {verb} | besinnungslos werden | |
| perdere i sensi {verb} | bewusstlos werden | |
| med. svenire {verb} | bewusstlos werden | |
| accecare {verb} [aus. essere] | blind werden | |
| abbronzarsi {verb} | braun werden | |
| spappolarsi {verb} | breiig werden | |
| emergere {verb} [fig.] [risultare] | deutlich werden | |
| abbrunarsi {verb} | dunkel werden | |
| abbuiarsi {verb} | dunkel werden | |
| imbrunire {verb} | dunkel werden | |
| ottenebrarsi {verb} [oscurarsi] | dunkel werden | |
| rabbuiare {verb} [intransitivo - impersonale] [diventare buio] | dunkel werden | |
| essere in corso {verb} | durchgeführt werden | |
| mil. andare sotto le armi {verb} | einberufen werden | |
| mil. congedarsi {verb} | entlassen werden | |
| smaliziarsi {verb} [diventare più esperto] | erfahrener werden | |
| aprirsi {verb} [cominciare] | eröffnet werden | |
| diventare adulto {verb} | erwachsen werden | |
| mil. disertare {verb} | fahnenflüchtig werden | |
| rabbuiare {verb} [intransitivo - impersonale] [diventare buio] | finster werden | |
| nascere {verb} | geboren werden | |
| intorpidirsi {verb} | gefühllos werden | |
| ottenere il divorzio {verb} | geschieden werden | |
| med. guarire {verb} | gesund werden | |
| sposarsi {verb} | getraut werden | |
| allungarsi {verb} [crescere in altezza] | groß werden | |
| allungare le mani {verb} [diventare manesco] | handgreiflich werden | |
| menare le mani {verb} [diventare manesco] | handgreiflich werden | |
| abbruttirsi {verb} | hässlich werden | |
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten