|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es nicht draufhaben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es nicht draufhaben

Übersetzung 1 - 50 von 690  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere in gamba {verb}etwas draufhaben [ugs.]
Non basta?Reicht es nicht?
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
chim. einsteinio {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
chim. einstenio {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>zum Beispiel <z. B.>
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>beispielsweise <bspw.>
lo {pron}es
Basta!Es reicht!
èes ist
Nevica.Es schneit.
Piove.Es regnet.
farcela {verb}es schaffen
Evviva ...!Es lebe ...!
non {adv}nicht
Basta!Es ist genug!
Eccolo!Hier ist es!
Evviva!Es lebe hoch!
Giuro!Ich schwör' es!
Prestatecelo!Leiht es uns!
È urgente!Es eilt!
Lascia perdere!Vergiss es!
relig. acattolico {adj}nicht katholisch
UE extracomunitario {adj}Nicht-EU-
imbevibile {adj}nicht trinkbar
mus. inaccordabile {adj}nicht abstimmbar
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es+nicht+draufhaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung