|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: gibt+Frage+Keine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+Frage+Keine in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: gibt Frage Keine

Übersetzung 1 - 50 von 111  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Non ci sono voli per Roma.Es gibt keine Flüge nach Rom.
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
interrogativo {adj}Frage-
domanda {f}Frage {f}
interrogativo {m} [quesito]Frage {f}
perché {m} [inv.] [domanda]Frage {f}
quesito {m} [domanda]Frage {f}
questione {f}Frage {f} [Angelegenheit]
domanda {f} innocenteharmlose Frage {f}
lett. ling. domanda {f} retoricarhetorische Frage {f}
essere fuori questione {verb}außer Frage stehen
rispondere affermativamente a una domanda {verb}eine Frage bejahen
avere una domanda {verb}eine Frage haben
essere preso in considerazione {verb}in Frage kommen
mettere in forse {verb}in Frage stellen
Ci sono feriti gravi?Gibt es Schwerverletzte?
fare una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
porre un interrogativo a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
porre una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
rivolgere una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
nocciolo {m} della questione [fig.]Kern {m} der Frage [fig.]
succo {m} della questione [fig.]Kern {m} der Frage [fig.]
rispondere a una domanda {verb}auf eine Frage antworten
film F Una questione d'onore [Luigi Zampa]Eine Frage der Ehre
c'èes gibt [hier ist]
ci sonoes gibt [hier sind]
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
Che cosa mi racconti?Was gibt es Neues?
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
porsi il problema {verb}sichDat. die Frage stellen
porsi una domanda {verb}sichDat. eine Frage stellen
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Il problema non si pone.Die Frage stellt sich nicht.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gibt%2BFrage%2BKeine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung