|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hinter+Ohren+Löffel+schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter+Ohren+Löffel+schreiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hinter Ohren Löffel schreiben

Übersetzung 1 - 62 von 62

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. cucchiaio {m}Löffel {m}
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
anat. orecchie {f.pl}Ohren {pl}
comporre {verb}schreiben
scrivere {verb}schreiben
scrittura {f} [lo scrivere]Schreiben {n}
avere le orecchie a sventola {verb}abstehende Ohren haben
lettera {f} [comunicazione scritta]Schreiben {n} [Brief]
scritto {m} [lettera]Schreiben {n} [Brief]
scrivere fitto fitto {verb}eng schreiben
la Vostra {f} [lettera] <la Vs.>Ihr Schreiben {n}
la Vostra {f} gradita <la Vs. gradita>Ihr Schreiben {n}
rizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
loc. tendere l'orecchio {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
rizzare le orecchie {verb} [fig.]lange Ohren machen [fig.]
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
Scrivete!Schreiben Sie! [Plural]
corrispondere {verb} [per lettera]sichDat. schreiben
in riscontro alla Vostra {adv}auf Ihr Schreiben
scrivere in stampatello {verb}in Blockschrift schreiben
scrivere sotto dettatura {verb}nach Diktat schreiben
econ. loc. essere in perdita {verb}rote Zahlen schreiben
allungare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
drizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
riscrivere qc. {verb} [scrivere nuovamente]etw.Akk. wieder schreiben
scrivere una lettera di proprio pugno {verb}einen Brief eigenhändig schreiben
zool. Il cane rizza le orecchie.Der Hund stellt die Ohren auf.
dietro {prep}hinter
posteriore {adj}Hinter-
loc. annotare qc. sul taccuino {verb}etw.Akk. ins Notizbuch schreiben
scrivere qc. nel diario {verb}etw.Akk. ins Tagebuch schreiben
scrivere con il sussidio del dizionario {verb}mit Hilfe des Wörterbuchs schreiben
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
dietro a {prep} [stato]hinter [+Dat.]
scriversi {verb} [p. es. lettere]sichDat. schreiben [z. B. Briefe]
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
a ridosso di {prep} [stato]unmittelbar hinter [+Dat.]
dietro al supermercato {adv}hinter dem Supermarkt
non essere secondo a nessuno {verb}hinter niemandem zurückstehen
Il vento mi ha ghiacciato le orecchie.Der Wind hat meine Ohren vor Kälte erstarren lassen.
proprio dietro la casa {adv}dicht hinter dem Haus
Vi scriviamo al più presto.Wir schreiben Ihnen / euch so bald wie möglich.
drizzare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [fig.] [genau hinhören, zu erlauschen versuchen]
loc. avere un sacco di cose da fare {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
loc. avere un sacco di cose per la testa {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Sorgen haben]
teatro dietro le quinte {adv} [anche fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
dir. sottochiave {adv} [in prigione]hinter Schloss und Riegel [ugs.]
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
lasciarsi qn./qc. alle spalle {verb}jdn./etw. hinter sichDat. lassen
bruciare i ponti {verb} [fig.]alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.]
nella prigione {adv}hinter schwedischen Gardinen [ugs.] [hum.] [im Gefängnis] [Idiom]
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=hinter%2BOhren%2BL%C3%B6ffel%2Bschreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung