|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in Kiste hüpfen springen steigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Kiste hüpfen springen steigen

Übersetzung 1 - 50 von 2297  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
andare a letto {verb}in den Kahn steigen [ugs.]
essere chiuso fra quattro assi {verb} [fig.] [coll.]in der Kiste liegen [ugs.] [im Sarg liegen]
alp. salire in qc. {verb} [in cima alla vetta]auf etw.Akk. steigen [Berggipfel]
scendere nell'arena {verb} [fig.] [iniziare la lotta]in den Ring steigen [fig.]
saltellare {verb}hüpfen
salterellare {verb}hüpfen
cassa {f}Kiste {f}
saltellare {verb}hupfen [österr.] [bayr.] [sonst veraltend]
inchiodare una cassa {verb}eine Kiste zunageln
saltare {verb} [p. es. bambino]hüpfen [z. B. Kind]
saltare {verb}springen
ascendere {verb} [salire]steigen
sbalzare {verb} [saltare]springen
Scende?Steigen Sie aus?
aumentare {verb}steigen [Preise usw.]
tuffarsi {verb}springen [ins Wasser]
salita {f} [aumento]Steigen {n} [Anstieg, Ansteigen]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
gioca. alzare un aquilone {verb}einen Drachen steigen lassen
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
saltare qc. {verb} [p. es. ostacolo]über etw.Akk. springen [z. B. Hindernis]
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
fare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. aufs Dach steigen [fig.] [ugs.] [jdn. zurechtweisen]
prov. gettare il saio alle ortiche {verb} [fig.] [spretarsi]aus der Kutte springen [ugs.] [aus dem Priesterstand austreten]
dare alla testa {verb} [fig.]zu Kopf steigen [fig.]
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
gettar la tonaca alle ortiche {verb} [fig.] [rinunciare al sacerdozio o all'ordine]aus der Kutte springen [ugs.] [hum.] [Idiom] [ein geistliches Amt niederlegen]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
avere esperienza in qc. {verb}in etw.Dat. erfahren sein
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
econ. dare qc. in appalto {verb}etw.Akk. in Auftrag geben
essere fissato in qc. {verb}in etw.Akk. verrannt sein
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in ordine qc. {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere qn. in castigo {verb}jdn. in die Ecke stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in+Kiste+h%C3%BCpfen+springen+steigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung