|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn grüßen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn grüßen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn grüßen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 2514  >>

ItalienischDeutsch
VERB   jdn. grüßen lassen | ließ jdn. grüßen/jdn. grüßen ließ | jdn. grüßen lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
salutare qn. da qn. {verb}jdn. von jdm. grüßen
abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
abbandonare qn. {verb}jdn. im Stich lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier werden lassen
abbandonare qn./qc. {verb}jdn./etw. stehen lassen [verlassen]
loc. far scappare qn. {verb} [coll.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
lasciarsi sfuggire qn./qc. {verb}jdn./etw. entkommen lassen
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
fare sapere qc. a qn. {verb}jdn. etw.Akk. wissen lassen
loc. far fare una figuraccia a qn. {verb}jdn. auflaufen lassen [ugs.]
infatuarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. einnehmen lassen
lasciarsi qn./qc. alle spalle {verb}jdn./etw. hinter sichDat. lassen
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
raccomandare qc. {verb} [segnalare al fine di favorire]seine Beziehungen für jdn. spielen lassen
lasciare in pace qn. {verb}jdn. in Ruhe lassen
salutare {verb}grüßen
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
Cordiali saluti [formula di chiusura lettera - standard]Mit freundlichen Grüßen [Schlussformel in Briefen - formell]
Distinti saluti [formula di chiusura lettera - formale]Mit freundlichen Grüßen [Schlussformel in Briefen - formell]
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
dir. divorziare {verb}sichAkk. scheiden lassen
scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. baumeln lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
sposarsi {verb}sichAkk. trauen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
lasciare in forse {verb}offen lassen
mettere qn. contro qn. {verb}jdn. gegen jdn. ausspielen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
fare capolino {verb}sichAkk. blicken lassen
farsi pregare {verb}sichAkk. bitten lassen
med. farsi visitare {verb}sichAkk. untersuchen lassen
farsi viziare {verb}sichAkk. verwöhnen lassen
prendersela comoda {verb}es ruhig angehen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+gr%C3%BC%C3%9Fen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung