|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: nach+Lage+Dinge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nach+Lage+Dinge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: nach Lage Dinge

Übersetzung 1 - 50 von 251  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cose {f.pl}Dinge {pl}
loc. stato {m} delle coseStand {m} der Dinge
Le cose stanno così.Die Dinge stehen so.
fare le cose perbene {verb}die Dinge ordentlich machen
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
loc. Non c'è due senza tre.Aller guten Dinge sind drei.
fare il punto della situazione {verb}den Stand der Dinge feststellen
loc. chiamare la gatta gatta e non micia {verb}die Dinge beim Namen nennen
loc. dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]die Dinge beim Namen nennen
loc. parlare senza mezzi termini {verb}die Dinge beim Namen nennen
loc. essere in tutt'altre faccende affaccendato {verb} [scherz.] [avere altro per la testa]völlig andere Dinge im Kopf haben
situazione {f}Lage {f}
geogr. ubicazione {f} [posizione topografica]Lage {f} [örtlich]
strato {m}Lage {f} [Schicht]
stato {m} [condizione]Lage {f} [Zustand]
frangente {m} [fig.] [situazione difficile]schwierige Lage {f}
verticalità {f} [inv.]senkrechte Lage {f}
limbo {m} [fig.]ungewisse Lage {f}
Certe cose si imparano solo con la pratica.Gewisse Dinge lernt man nur in der Praxis.
gravità {f} [inv.] della situazioneErnst {m} der Lage
potere {verb}in der Lage sein
capace {adj} [in grado]in der Lage [fähig, imstande]
seguire gli sviluppi di una situazione {verb}die Entwicklung einer Lage verfolgen
loc. mettersi nei panni di qn. {verb} [coll.]sichAkk. in jds. Lage versetzen
essere in grado di fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
riuscire a fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb}in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen
a {prep} [moto a luogo]nach
dopo {prep}nach
in {prep} [moto a luogo]nach
verso {prep} [moto a luogo]nach
un po' dopokurz nach
di comune accordonach Absprache
dopo tuttonach allem
in fuori {adv}nach außen
a discrezione {adv}nach Belieben
a piacere {adv}nach Belieben
a piacimento {adv}nach Belieben
a piacere {adv}nach Geschmack
verso casa {adv}nach Hause
a manca {adv}nach links
a sinistra {adv}nach links
a tramontana {adv}nach Norden
a oriente {adv} [moto]nach Osten
a destra {adv}nach rechts
a mezzogiorno {adv} [fig.] [moto a luogo]nach Süden
all'ingiù {adv}nach unten
su appuntamento {adv}nach Vereinbarung
dinanzi {adv} [avanti]nach vorn
dinanzi {adv} [avanti]nach vorne
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=nach%2BLage%2BDinge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung