|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: neuen frischen Mut fassen schöpfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: neuen frischen Mut fassen schöpfen

Übersetzung 1 - 43 von 43

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rinfrancarsi {verb}neuen Mut fassen
rincuorarsi {verb}(wieder) Mut fassen
rinfrancarsi {verb}wieder Mut fassen
prendere coraggio {verb}Mut fassen
attingere acqua al pozzo {verb}Wasser aus dem Brunnen schöpfen
coraggio {m}Mut {m}
econ. aprire un nuovo mercato {verb}einen neuen Markt erschließen
automob. rodare la macchina nuova {verb}den neuen Wagen einfahren
adesione {f} di nuovi membriBeitritt {m} von neuen Mitgliedern
dir. econ. ammissione {f} di nuovi sociAufnahme {f} von neuen Gesellschaftern
animo {m} [coraggio]Mut {m}
audacia {f}Mut {m} [Kühnheit]
valore {m} [coraggio]Mut {m}
Le nuove case sono pronte.Die neuen Häuser sind fertig.
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
fegato {m} [fig.] [coraggio]Mut {m}
attingere qc. {verb} [p. es. acqua dal fiume]etw.Akk. schöpfen [z. B. Wasser aus dem Fluss]
abbarbicarsi {verb} [fig.]Fuß fassen
scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
brio {m} [animali]Mut {m} [bei Tieren]
virtù {f} [inv.] [fig.] [coraggio]Mut {m}
nel quadro delle nuove normative europee {adv}im Rahmen der neuen europäischen Vorschriften
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
pol. adesione {f} di un nuovo stato all'UnioneBeitritt {m} eines neuen Staats zur Union
incastonare qc. {verb}etw.Akk. fassen [Edelstein]
prendere una decisione {verb}einen Beschluss fassen
Le nuove bottiglie da due litri sono più economiche.Die neuen Zweiliterflaschen sind billiger.
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
abbrancare qc. {verb} [afferrare]etw.Akk. fassen [greifen]
affezionarsi a qn. {verb}zu jdm. Zuneigung fassen
essere breve {verb} [sintetizzare]sichAkk. kurz fassen
loc. Unverified fare cadere le braccia {verb}den Mut sinken lassen
tenere qc. {verb} [coll.] [contenere]etw.Akk. fassen [aufnehmen]
mil. Il rancio è pronto! [slang]Antreten zum Essen fassen!
afferrare qn. per un braccio {verb}jdn. am Arm fassen
prendere qn. per un braccio {verb}jdn. beim Arm fassen
Per il nuovo documento ha bisogno di una fototessera.Für den neuen Ausweis brauchen Sie ein Passbild.
Parla del suo nuovo progetto con molto calore.Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
avere il coraggio di fare qc. {verb}den Mut haben, etw.Akk. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=neuen+frischen+Mut+fassen+sch%C3%B6pfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung