|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: richtig+liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

richtig+liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: richtig liegen

Übersetzung 1 - 57 von 57

ItalienischDeutsch
SYNO   Recht haben ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
correttamente {adv}richtig
corretto {adj}richtig
esattamente {adv} [correttamente]richtig
esatto {adj} [corretto]richtig
giustamente {adv} [esattamente]richtig
giusto {adj} {adv}richtig
rettamente {adv}richtig
retto {adj} [corretto]richtig
vero {adj} [esatto]richtig
vero e proprio {adj}richtig
Esatto!Richtig!
moralmente giusto {adj}moralisch richtig
proprio bene {adv}richtig gut
foto. focalizzare qc. {verb}etw.Akk. richtig einstellen
appurare qc. {verb} [mettere in chiaro]etw.Akk. richtig stellen
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
Vanno bene proprio così.So sind sie genau richtig.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
giacere {verb}liegen
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
essere situato {verb}liegen [gelegen sein]
essere a cuore {verb}am Herzen liegen
stare disteso a letto {verb}im Bett liegen
mil. stare in agguato {verb}im Hinterhalt liegen
med. essere in coma {verb}im Koma liegen
essere alla fine {verb}im Sterben liegen
loc. essere in articolo di morte {verb} [in punto di morte]im Sterben liegen
loc. essere in punto di morte {verb}im Sterben liegen
essere moribondo {verb}im Sterben liegen
rantolare {verb} [agonizzare]im Sterben liegen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione orizzontale]etw.Akk. liegen lassen
stare a cuore a qn. {verb}jdm. am Herzen liegen
giacere bocconi {verb}auf dem Bauch liegen
giacere supino {verb}auf dem Rücken liegen
treno giacere sui binari {verb}auf den Gleisen liegen
giacere sul fianco {verb}auf der Seite liegen
loc. essere in alto mare {verb}in weiter Ferne liegen
essere disteso {verb}liegen [in waagrechter Lage sein]
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
non essere alla portata di qn./qc. {verb}außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
stare in agguato {verb}auf der Lauer liegen [ugs.]
essere (ancora) in fasce {verb} [bambino](noch) in den Windeln liegen
loc. stare con le mani in mano {verb}auf der faulen Haut liegen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
sport essere in vantaggio {verb} [durante una partita]in Führung liegen [während eines Spiels]
rimanere nello stomaco {verb} [anche fig.]schwer im Magen liegen [auch fig.]
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
ling. cadere su qc. {verb} [fig.] [collocarsi] [p. es. l'accento]auf etw.Dat. liegen [z. B. die Betonung]
aggirarsi su qc. {verb} [valore, costo ecc.]ungefähr bei etw.Dat. liegen [Wert, Kosten etc.]
essere chiuso fra quattro assi {verb} [fig.] [coll.]in der Kiste liegen [ugs.] [im Sarg liegen]
grattarsi la pancia {verb} [coll.] [fig.] [oziare]auf der faulen Haut liegen [ugs.] [fig.] [faulenzen]
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=richtig%2Bliegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung