|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: schnelle+Mark+schnellen+Euro+machen+verdienen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: schnelle Mark schnellen Euro machen verdienen

Übersetzung 1 - 50 von 330  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Costa dieci euro.Es kostet zehn Euro.
sui venti euroum die zwanzig Euro
scommettere dieci euro {verb}(um) zehn Euro wetten
tre milioni di eurodrei Millionen Euro
La posta minima è di cinquanta euro.Der Mindesteinsatz beträgt fünfzig Euro.
econ. fin. tasso {m} d'interesse interbancario in offerta per l'Euro <EURIBOR> [bancar.]Interbankenzinssatz {m} für den Euro
Il risarcimento sarà in ragione di un milione di euro.Die Entschädigungssumme wird eine Million Euro betragen.
dietro versamento di 300 euro {adv}nach erfolgter Überweisung von 300 Euro
econ. fin. valuta zona {f} euroEuro-Währungsgebiet {n}
fin. euro {m} [inv.]Euro {m}
scattare {verb} [rif. a molle e sim.]schnellen [in Bez. auf Federn u. Ä.]
loc. fare cassa {verb}Geld verdienen
guadagnare qc. {verb}etw.Akk. verdienen
guadagnare una fortuna {verb}ein Vermögen verdienen
econ. UE valuta zona {f} euroEuroland {n}
econ. UE valuta zona {f} euroEurozone {f}
sbarcare il lunario {verb}mühsam seinen Lebensunterhalt verdienen
econ. fin. pol. area {f} dell'euroEurogebiet {n}
econ. fin. pol. area {f} dell'euroEuroland {n}
econ. UE valuta zona {f} dell'euroEurozone {f}
guadagnarsi da vivere {verb}sichDat. seinen Lebensunterhalt verdienen
econ. fin. crisi {f} [inv.] dell'euroEurokrise {f}
meritare qc. {verb} [essere degno]etw.Akk. verdienen [würdig sein]
anat. gastr. zool. midollo {m}Mark {n}
econ. fin. stor. marco {m}Mark {f} [Zahlungsmittel]
Faccia!Machen Sie!
ingraziare {verb}beliebt machen
rinfrescare {verb}frisch machen
scherzare {verb}Witze machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
diplomarsi {verb}seinen Abschluss machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
sbagliare {verb}einen Fehler machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare spazio {verb}Platz machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
disturbarsi {verb}sichDat. Umstände machen
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=schnelle%2BMark%2Bschnellen%2BEuro%2Bmachen%2Bverdienen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung