|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich einen ansäuseln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich einen ansäuseln in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich einen ansäuseln

Übersetzung 1 - 50 von 2275  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich einen ansäuseln | säuselte sich einen an/sich einen ansäuselte | sich einen angesäuselt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
farsi strada {verb}sichDat. einen Weg bahnen
med. buscarsi un raffreddore {verb}sichDat. einen Schnupfen zuziehen
med. contrarre una frattura {verb}sichDat. einen Knochenbruch zuziehen
vincere un premio {verb}(sichDat.) einen Preis holen
buscarsi un raffreddore {verb}sichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
contrastarsi un premio {verb}sichAkk. um einen Preis streiten
med. farsi un livido {verb}sichDat. einen blauen Fleck zuziehen
prendersi una sbornia {verb} [coll.]sichDat. einen Rausch antrinken
prendersi una sbronza {verb} [coll.]sichDat. einen Rausch antrinken
prendere una cotta {verb} [coll.] [ubriacarsi]sichDat. einen Rausch antrinken
prendersi una cotta {verb} [coll.] [ubriacarsi]sichDat. einen Rausch antrinken
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
prendersi un giorno libero {verb}(sichDat.) einen Tag frei nehmen
loc. farsi una sega {verb} [volg.] [masturbarsi]sichDat. einen runterholen [vulg.] [masturbieren]
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
stupef. farsi una canna {verb} [prepararsi uno spinello] [coll.]sichDat. einen Joint drehen
stravaccarsi su una poltrona {verb} [coll.]sichAkk. in einen Sessel lümmeln [ugs.]
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
Lo scandalo sollevò molti veli.Der Skandal zog einen Rattenschwanz von Enthüllungen nach sich.
farsi strada con le proprie forze {verb}sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
educ. laurearsi {verb}einen Universitätsabschluss erwerben
sbagliare {verb}einen Fehler machen
taccheggiare {verb}(einen) Ladendiebstahl begehen
un momentoeinen Augenblick
abbioccarsi {verb} [region.]einen Müdigkeitsanfall haben
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
avere senso {verb}einen Sinn ergeben
commettere omicidio {verb}einen Mord begehen
dir. prestare giuramento {verb}einen Eid ablegen
fiatare {verb} [fig.]einen Mucks machen [ugs.]
salariare qn. {verb}jdm. einen Lohn bezahlen
sdebitarsi {verb} [fig.] [disobbligarsi]einen Gegendienst erweisen
attenuare un'impressione {verb}einen Eindruck abschwächen
comm. chiudere un'azienda {verb}einen Betrieb stilllegen
dare un'occhiata {verb}einen Blick werfen
econ. prof. gestire un'azienda {verb}einen Betrieb leiten
econ. ingrandire un'azienda {verb}einen Betrieb vergrößern
dir. respingere un'istanza {verb}einen Antrag zurückweisen
dir. filos. sollevare un'obiezione {verb}einen Einwand erheben
abbandonare un progetto {verb}einen Plan aufgeben
abbattere un albero {verb}einen Baum fällen
pol. abrogare un trattato {verb}einen Vertrag aufheben
econ. fin. accendere un mutuo {verb}einen Kredit aufnehmen
accettare un ordine {verb}einen Auftrag annehmen
fin. accettare una cambiale {verb}einen Wechsel akzeptieren
accettare una proposta {verb}einen Vorschlag annehmen
fin. accludere un assegno {verb}einen Scheck beifügen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+einen+ans%C3%A4useln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung