|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich+einen+antüdeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+einen+antüdeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich einen antüdeln

Übersetzung 1 - 50 von 2274  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vincere un premio {verb}(sichDat.) einen Preis holen
stupef. farsi una canna {verb} [prepararsi uno spinello] [coll.]sichDat. einen Joint drehen
med. contrarre una frattura {verb}sichDat. einen Knochenbruch zuziehen
prendere una cotta {verb} [coll.] [ubriacarsi]sichDat. einen Rausch antrinken
prendersi una cotta {verb} [coll.] [ubriacarsi]sichDat. einen Rausch antrinken
prendersi una sbornia {verb} [coll.]sichDat. einen Rausch antrinken
prendersi una sbronza {verb} [coll.]sichDat. einen Rausch antrinken
med. buscarsi un raffreddore {verb}sichDat. einen Schnupfen zuziehen
farsi strada {verb}sichDat. einen Weg bahnen
loc. farsi una sega {verb} [volg.] [masturbarsi]sichDat. einen runterholen [vulg.] [masturbieren]
buscarsi un raffreddore {verb}sichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
prendersi un giorno libero {verb}(sichDat.) einen Tag frei nehmen
contrastarsi un premio {verb}sichAkk. um einen Preis streiten
med. farsi un livido {verb}sichDat. einen blauen Fleck zuziehen
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
stravaccarsi su una poltrona {verb} [coll.]sichAkk. in einen Sessel lümmeln [ugs.]
farsi strada con le proprie forze {verb}sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
Lo scandalo sollevò molti veli.Der Skandal zog einen Rattenschwanz von Enthüllungen nach sich.
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
un momentoeinen Augenblick
alzare il gomito {verb} [fig.]einen heben [ugs.]
in un colpo d'occhio {adv}auf einen Blick
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
Un attimo, per favore!Einen Augenblick, bitte!
taccheggiare {verb}(einen) Ladendiebstahl begehen
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo](einen) Riesenerfolg haben
fare uno striscio {verb}einen Abstrich anfertigen
sport respingere un attacco {verb}einen Angriff abwehren
amm. redigere una domanda {verb}einen Antrag abfassen
amm. dir. presentare una domanda {verb}einen Antrag einreichen
dir. respingere un'istanza {verb}einen Antrag zurückweisen
gior. redigere un articolo {verb}einen Artikel redigieren
med. chiamare un medico {verb}einen Arzt heranziehen
accettare un ordine {verb}einen Auftrag annehmen
eseguire il mandato {verb}einen Auftrag ausführen
econ. assumere un incarico {verb}einen Auftrag übernehmen
econ. prendere un appalto {verb}einen Auftrag übernehmen
econ. assegnare un ordine {verb}einen Auftrag vergeben
trovare un espediente {verb}einen Ausweg finden
cercare un espediente {verb}einen Ausweg suchen
cercare una via di scampo {verb}einen Ausweg suchen
bot. diramare un albero {verb}einen Baum abästen
agr. bot. sradicare un albero {verb}einen Baum entwurzeln
abbattere un albero {verb}einen Baum fällen
bot. scuotere un albero {verb}einen Baum schütteln
bot. abbattere un bosco {verb} [regolarmente]einen Baumbestand einschlagen
amm. presentare un progetto edilizio {verb}einen Bebauungsplan vorlegen
impartire un ordine {verb}einen Befehl erteilen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich%2Beinen%2Bant%C3%BCdeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung