|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: steif+fest+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

steif+fest+glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: steif fest glauben

Übersetzung 1 - 55 von 55

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rigido {adj}steif
formale {adj}steif [förmlich]
irrigidirsi {verb} [diventare rigido]steif werden [erstarren]
intorpidire qc. {verb}etw.Akk. steif werden lassen
credere {verb}glauben
sembrare {verb} [credere] [uso impers.]glauben
credito {m} [fig.] [fiducia]Glauben {m} [Vertrauen]
credere a qc. {verb} [essere convinti della verità di qc.]etw.Akk. glauben
gabellare qc. {verb}etw.Akk. glauben
ritenere qc. {verb}etw.Akk. glauben
credere a qn. {verb}jdm. Glauben schenken
Da non credere!Kaum zu glauben!
relig. credere in Dio {verb}an Gott glauben
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinem Glauben abschwören
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinen Glauben verleugnen
pensare qc. {verb} [credere]etw.Akk. glauben [meinen]
credere in qn./qc. {verb}an jdn./etw. glauben
dare credito a qn./qc. {verb} [fig.]jdm./etw. Glauben schenken
porgere fede alle parole di qn. {verb} [lett.]jds. Worten Glauben schenken
relig. credere al diavolo {verb}an den Teufel glauben
agire in buona fede {verb}in gutem Glauben handeln
dir. econ. acquisto {m} in buona fedeErwerb {m} in gutem Glauben
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
fisso {adj}fest
rigido {adj} [resistente]fest
sodo {adj} [duro]fest
solido {adj}fest
festivo {adj}Fest-
festa {f}Fest {n}
festino {m} [dim. di festa] [ricevimento]Fest {n}
pol. relig. sociol. festività {f} [inv.]Fest {n}
sociol. gala {m} [inv.] [festa]Fest {n}
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
sociol. festicciola {f} [dim. di festa]kleines Fest {n}
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
in pianta stabile {adv} [fig.] [per sempre]fest [für immer]
amm. assumere qn. in pianta stabile {verb}jdn. fest anstellen
prefiggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prefiggere]du setztest fest
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
amm. prof. essere in pianta stabile {verb} [regolarmente assunto]fest angestellt sein
prof. personale {m} in pianta stabilefest angestelltes Personal {n}
fermamente {adv} [fig.] [con convinzione]fest [fig.] [mit Überzeugung]
pesante {adj} [profondo] [p. es. sonno]fest [z. B. Schlaf]
abbrancare qc. {verb}etw.Akk. (fest) anpacken
prof. effettivo {adj} [stabile]fest angestellt [z. B. Arbeiter]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
bibl. relig. festa {f} degli azzimiFest {n} der ungesäuerten Brote [Passahfest]
fermo {adj} [non tremante] [p. es. voce, mano]fest [nicht zittrig] [z. B. Stimme, Hand]
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=steif%2Bfest%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung