|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: subject:loc.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Fachgebiet "loc"

Übersetzung 151 - 200 von 1274  <<  >>

 Locuzione / Idiom, Redewendung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Italienisch Deutsch
loc. pagare qc. sull'unghia {verb}etw.Akk. bar auf die Kralle zahlen [ugs.]
loc. parlare turco {verb} [fig.]Chinesisch reden [fig.]
loc. passarsela bene {verb}es gut haben
loc. passarsela bene {verb}gute Zeiten erleben
loc. passarsela male {verb}schlechte Zeiten durchmachen [ugs.]
loc. passarsela male {verb}schwierige Zeiten durchmachen
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
loc. prendere piede {verb}sichAkk. einfahren [einspielen]
loc. prendere qc. sottogamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. schiantarsi su qc. {verb} [coll.]gegen etw.Akk. donnern [ugs.] [stoßen]
loc. sparare balle {verb} [fig.] [coll.]Lügen erzählen
loc. sparare cazzate {verb} [fig.] [coll.]Blödsinn reden
loc. sparare grosso {verb} [fig.] [coll.]dick auftragen [fig.]
loc. sparare grosso {verb} [fig.] [coll.]groß angeben
loc. sputare veleno {verb} [fig.]Gift und Galle spucken
loc. stare all'erta {verb}auf dem Kien sein [ugs.] [nordd.]
loc. stare all'erta {verb}wie ein Schießhund aufpassen [ugs.]
loc. tendere l'orecchio {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tirare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
loc. tirare sera {verb}seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
loc. trattare male qn./qc. {verb}jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
loc. vederci chiaro {verb} [fig.]klar sehen [fig.]
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
2 Wörter: Substantive
loc. anima {f} viva [nessuno](keine) Menschenseele {f}
dir. loc. avente {f} dirittoBerechtigte {f}
dir. loc. avente {m} dirittoBerechtigter {m}
econ. loc. confezione {f} ingannevoleMogelpackung {f}
dir. loc. contratto {m} capestrohalsabschneiderischer Vertrag {m}
loc. da farsi {m} [inv.] [ciò che occorre fare][was zu tun ist]
loc. eminenza {f} grigia [fig.]Graue Eminenz {f}
loc. meteo. estate {f} romanarömischer Sommer {m}
loc. fattura {f} profumatagepfefferte Rechnung {f}
loc. fattura {f} profumatagesalzene Rechnung {f}
loc. fattura {f} profumatasaftige Rechnung {f}
loc. filo {m} conduttoreroter Faden {m}
loc. folla {f} adirataaufgebrachte Volksmenge {f}
econ. loc. gabbia {f} salariale[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden]
loc. pol. psic. guerra {f} freddakalter Krieg {m}
loc. l'ebreo {m} erranteder Ewige Jude {m}
loc. lupara {f} biancaperfekter Mord {m}
bot. elettr. loc. mela {f} morsicata [anche fig.]angebissener Apfel {m} [auch fig.]
loc. mezza cartuccia {f} [di statura]halbe Portion [fig.]
loc. muscoli {m.pl} d'acciaio [fig.]Muskeln {pl} wie aus Stahl
loc. patata {f} bollenteheiße Kartoffel {f} [heikles Problem]
loc. patata {f} bollenteheißes Eisen {n}
loc. stagione {f} mortaSauregurkenzeit {f} [hum.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=subject%3Aloc.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung