|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+hören+kriegen+bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+hören+kriegen+bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von hören kriegen bekommen

Übersetzung 1 - 50 von 689  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
farsi sentire {verb} [dare notizie di sé]von sichDat. hören lassen
loc. aver sentore di qc. {verb}von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.]
assaporare qc. in anticipo {verb}einen Vorgeschmack von etw.Dat. bekommen
ficcarsi nei guai {verb}Ärger kriegen
sentire {verb} [con le orecchie]hören
udire {verb}hören
ascolto {m}Hören {n}
audizione {f} [l'udire]Hören {n}
beccarsi una multa {verb} [coll.]eine Strafe kriegen
mus. ascoltare musica {verb}Musik hören
avere l'udito debole {verb}schlecht hören
beccarsi qc. {verb} [coll.] [buscarsi]etw.Akk. kriegen [ugs.]
beccarsi un ceffone {verb} [coll.]eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
Ascoltate!Hören Sie! [Plural]
danza mus. sentire il tempo {verb}den Takt hören
risentirsi {verb} [sentirsi di nuovo]wieder voneinander hören
ascoltare qn./qc. {verb}jdn./etw. hören [anhören]
ascoltare qn./qc. {verb} [dare retta]auf jdn./etw. hören
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
riascoltare qc. {verb}etw.Akk. noch einmal hören
dare retta a qn./qc. {verb} [assecondare, ubbidire]auf jdn./etw. hören [zuhören, gehorchen]
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
Senta!Hören Sie! [an eine einzelne Person gerichtet, sonst "sentite"]
Ho sentito cantare un angelo.Ich habe einen Engel singen hören. [Franz Schubert über Paganini]
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Unverified ficcarsi nei guai {verb}Ärger bekommen
forarsi {verb}Löcher bekommen
prendere una sgridata {verb}Schelte bekommen
dare in escandescenze {verb}Tobsuchtsanfälle bekommen
med. VetMed. divenire idrofobo {verb}Tollwut bekommen
beccare qc. {verb} [coll.] [prendere]etw.Akk. bekommen
beneficiare di qc. {verb}etw.Akk. bekommen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. bekommen
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}lebenslänglich bekommen [ugs.]
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
med. VetMed. arrabbiare {verb} [prendere la rabbia]die Tollwut bekommen
econ. ricevere uno stipendio {verb}ein Gehalt bekommen
avere uno shock {verb}einen Schock bekommen
psic. prendere uno spavento {verb}einen Schreck bekommen
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
prendere un forte mal di schiena {verb}starke Rückenschmerzen bekommen
amm. econ. percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (ausgezahlt) bekommen
loc. prendersi una ripassata {verb} [coll.]einen Anpfiff bekommen [ugs.]
loc. sentirsi le gambe tronche {verb} [fig.]weiche Knie bekommen [fig.]
ottenere l'equiparazione dei diritti {verb}gleiche Rechte zugestanden bekommen
fessurarsi {verb} [incrinarsi] [p. es. legno]Risse bekommen [z. B. Holz]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2Bh%C3%B6ren%2Bkriegen%2Bbekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung