|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: warm+anziehen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

warm+anziehen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: warm anziehen müssen

Übersetzung 1 - 33 von 33

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vestire qn./qc. {verb}jdn./etw. anziehen
vest. vestirsi {verb}sichAkk. anziehen
infilarsi i guanti {verb}die Handschuhe anziehen
vest. indossare qc. {verb} [vestiario]etw.Akk. anziehen [Kleidung]
infilare qc. {verb} [vestito]etw.Akk. anziehen [Kleidung]
vest. mettere qc. {verb} [indossare]etw.Akk. anziehen [Kleidung]
rimettere qc. {verb} [indossare]etw.Akk. wieder anziehen
caldo {adj}warm
dovere {verb}müssen
vest. calzare qc. {verb} [scarpe, guanti]etw.Akk. anziehen [Schuhe, Handschuhe]
attrarre qn./qc. {verb}jdn./etw. anziehen [attrahieren, begeistern]
vest. infilarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. anziehen
mettersi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. anziehen
loc. dare un giro di vite {verb} [fig.]die Schraube fester anziehen [fig.]
vest. mettersi in abito da sera {verb}sichDat. ein Abendkleid anziehen
mettere un maglione per il verso contrario {verb}einen Pullover verkehrt herum anziehen
attirare qn./qc. {verb} [attrarre qc.]jdn./etw. anziehen [auf sich ziehen]
Fa caldo.Es ist warm.
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Unverified insaccare qc. {verb} [fig.] [imbacuccare]etw.Akk. warm einhüllen
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=warm%2Banziehen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung