|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wie Mühlstein am Hals hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wie Mühlstein am Hals hängen

Übersetzung 1 - 50 von 439  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere attaccato al passato {verb}am Alten hängen
a menadito {adv}wie am Schnürchen [ugs.]
loc. in grande quantitàwie Sand am Meer [ugs.]
macina {f}Mühlstein {m}
pendere {verb}hängen
chim. americio {m} <Am>Americium {m} <Am>
impigliarsi {verb}hängen bleiben
aleggiare {verb}in der Luft hängen
impiccare qn. {verb}jdn. hängen [henken]
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
anat. collo {m}Hals {m}
anat. gola {f}Hals {m}
appendere qc. {verb}etw.Akk. hängen [anhängen]
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
mus. manico {m} [impugnatura]Hals {m}
med. torcicollo {m}steifer Hals {m}
mus. gamba {f} [nota]Hals {m} [Note]
med. gola {f} arrossatageröteter Hals {m}
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
a squarciagolaaus vollem Hals
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
essere attaccato a qn. {verb}an jdm hängen [zugeneigt sein]
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
abbassare qc. {verb} [appendere più in basso]etw.Akk. niedriger hängen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
domenica {adv}am Sonntag
dopopranzoam Nachmittag
giovedì {adv}am Donnerstag
lunedì {adv}am Montag
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wie+M%C3%BChlstein+am+Hals+h%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung