|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es ist schön dass du da bist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es ist schön dass du da bist in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es ist schön dass du da bist

Übersetzung 1 - 50 von 1017  >>

ItalienischDeutsch
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
Teilweise Übereinstimmung
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
Eccoti!Da bist du ja!
Non è bello.Es ist nicht schön.
È già così tardi?Es ist schon so spät?
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
Alla radio ci sono nuove canzoni. Le hai già sentite?Im Radio gibt es neue Lieder. Hast du sie schon gehört?
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
seidu bist
Sei stanco?Bist du müde?
Sei un babbeo!Du bist dumm!
Quanto sei fesso! [coll.]Bist du bescheuert! [ugs.]
Tocca a te!Du bist dran! [ugs.]
Tu sei di qui?Bist du von hier?
giochi loc. Tocca a te.Du bist am Zug.
Quant'anni hai?Wie alt bist du?
Quanto sei alto?Wie groß bist du?
Sei sicura?Bist du sicher? [weiblicher Ansprechpartner]
Sei uno stronzo! [volg.]Du bist ein Arschloch! [vulg.]
Tu sei un birichino vero.Du bist ein richtiger Schlingel.
Che lavoro fai?Was bist du von Beruf?
Che mestiere fai?Was bist du von Beruf?
loc. Sei uno schianto! [fig.] [coll.]Du bist der Hammer! [fig.] [ugs.]
Perché sei stanco?Warum bist du müde? [männlicher Ansprechpartner]
Sei una bella sagoma! [coll.]Du bist vielleicht eine Nummer! [ugs.]
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Che stronzo sei! [volg.]Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
loc. Sei la mia spina nel fianco.Du bist ein / der Stachel in meinem Fleisch.
eccoti quada hast du
Finché sei ammalato, devi restare a casa.Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben.
Quanti anni hai?Ne ho 29.Wie alt bist du?Ich bin 29 Jahre alt.
Che cosa fai lì?Was machst du da?
loc. Vedrai! [coll.]Du wirst schon sehen!
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Muoviti, salame! [coll.]Mach schon, du Trottel! [pej.]
Eccotele!Da hast du sie! [weibl. Plural]
Vedi quella macchina nera?Siehst du das schwarze Auto da?
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Eccolo!Da ist er!
Eccola!Da ist sie!
C'è Lorena?Ist Lorena da?
Chi è?Wer ist da?
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Rieccolo!Da ist er wieder!
loc. Qui gatta ci cova.Da ist was faul.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+ist+sch%C3%B6n+dass+du+da+bist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten