|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Kümmere dich um deine Angelegenheiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kümmere dich um deine Angelegenheiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Kümmere dich um deine Angelegenheiten

Übersetzung 1 - 50 von 263  >>

ItalienischDeutsch
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
Suchbegriffe enthalten
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
Teilweise Übereinstimmung
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
Sei molto cambiato e così pure tua moglie.Du hast dich sehr verändert und deine Frau genauso.
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
Ho paura per te.Ich habe Angst um dich.
Ci penso io.Ich kümmere mich darum.
pol. affari {m.pl} esteriauswärtige Angelegenheiten {pl}
amm. pol. affari {m.pl} comunitariEU-Angelegenheiten {pl}
pol. ministero {m} degli affari esteriMinisterium {n} für Auswärtige Angelegenheiten
i tuoi amici {m.pl}deine Freunde {pl}
sociol. la tua amica {f}deine Freundin {f}
le tue amiche {f.pl}deine Freundinnen {pl}
il tuo numero {m} telefonicodeine Telefonnummer {f}
Grazie per il tuo aiuto!Danke für deine Hilfe!
I tuoi occhi mandano faville. [fig.]Deine Augen sprühen Funken. [fig.]
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
Non condivido le tue idee.Ich teile deine Ansichten nicht.
I tuoi esercizi sono sbagliati per un terzo.Deine Übungen sind zu einem Drittel falsch.
La tua firma è facilmente / difficilmente falsificabile.Deine Unterschrift ist leicht / schwer zu fälschen.
te {pron}dich
ti {pron}dich
Unverified Affrettati!Beeil dich!
Sbrigati!Beeil dich!
te stessodich selbst
Unverified fottitifick dich [vulg.]
Ti ricordi?Erinnerst du dich?
Salve!Grüß dich / euch!
Capirai!Ich bitte dich!
Ti prego!Ich bitte dich!
Ti amo.Ich liebe dich.
Ti voglio bene.Ich mag dich.
loc. Buon per te!Schön für dich!
percorso {m} attrezzatoTrimm-dich-Pfad {m}
percorso {m} ginnicoTrimm-dich-Pfad {m}
percorso {m} vitaTrimm-dich-Pfad {m}
Calmati!Reg dich ab! [ugs.]
Sbrigati, perdinci!Beeile dich, Herrgott nochmal!
Voltati di così!Dreh dich so herum!
Ricordati di me!Erinnere Dich an mich!
Piacere di conoscerti.Freut mich, dich kennenzulernen.
Dio te ne liberi!Gott bewahre Dich davor!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=K%C3%BCmmere+dich+um+deine+Angelegenheiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten