|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Nel caso telefoni digli che non ci sono
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nel caso telefoni digli che non ci sono in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Nel caso telefoni digli che non ci sono

Übersetzung 1 - 50 von 1255  >>

ItalienischDeutsch
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Teilweise Übereinstimmung
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
nel caso che {conj}im Falle, dass
Ci sono molti uomini nel bar.Es sind viele Männer im Café.
nel caso che {conj} [+congv.]falls [+Ind.]
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Non ci sono potuto andare.Ich konnte nicht hingehen.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt.
Non ci sono voli per Roma.Es gibt keine Flüge nach Rom.
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
ci sonoes gibt [hier sind]
Ci sono feriti gravi?Gibt es Schwerverletzte?
Ci sono i fantasmi!Es spukt!
nel caso in cui {conj}im Falle, dass
Che ore sono?Wie spät ist es?
nel caso in cui {conj} [+congv.]falls [+Ind.]
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
A Roma ci sono molte chiese.In Rom gibt es viele Kirchen.
In Germania ci sono molti italiani.In Deutschland gibt es viele Italiener.
VocVia. Quanti chilometri ci sono da qui?Wie viele Kilometer sind es von hier aus?
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
Che cosa fai nel tempo libero?Was treibst du in deiner Freizeit?
Le camicie che ho comprate sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Le camicie che ho comprato sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Che cosa ci vuole per ...?Was braucht man für ...?
essere quello che ci vuole {verb}genau das Richtige sein
Alla radio ci sono nuove canzoni. Le hai già sentite?Im Radio gibt es neue Lieder. Hast du sie schon gehört?
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Resta convenuto che ci vediamo domani.Es bleibt dabei, dass wir uns morgen sehen.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer von ihnen ist blau.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
Non sono di qui.Ich bin fremd hier.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
Non sono potuto venire.Ich konnte nicht kommen.
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Nel+caso+telefoni+digli+che+non+ci+sono
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten