| Italienisch | Deutsch | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo. | Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch. | |
| educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente. | In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer. | |
| educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente. | In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt. | |
| uno di essi | eines davon | |
| uno di essi | eines von ihnen | |
| Il diametro del tavolo è di 80 cm. | Der Durchmesser des Tisches beträgt 80 cm. | |
| C'è un tavolo libero per quattro? | Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen? | |
| Quando è il tuo compleanno? | Wann hast du Geburtstag? | |
| sul tavolo {adv} | auf dem Tisch | |
| appoggiare un libro sul tavolo {verb} | ein Buch auf den Tisch legen | |
| Le pratiche si accumulano sul mio tavolo. | Die Akten häufen sich auf meinem Tisch. | |
| il tuo {adj} {pron} | dein | |
| sociol. il tuo amico {m} | dein Freund {m} | |
| gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale? | Was gibt es Neues in der Zeitung? | |
| il tuo numero {m} telefonico | deine Telefonnummer {f} | |
| Grazie per il tuo aiuto! | Danke für deine Hilfe! | |
| Non sono il tuo fattorino! | Ich bin nicht dein Laufbursche! | |
| bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso. | Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. | |
| bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso. | Liebe deinen Nächsten wie dich selbst! | |
| pila {f} di libri | Bücherstapel {m} | |
| pila {f} di libri | Bücherstoß {m} | |
| Non ci sono scusanti per il tuo comportamento. | Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung. | |
| Il cartello indicante il divieto di sosta è blu e rosso. | Das ein Halteverbot anzeigende Schild ist blau und rot. | |
| Il tavolo va in cucina. | Der Tisch kommt in die Küche. | |
| ripiegare il foglio in quattro {verb} | den Bogen vierfach zusammenfalten | |
| agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré). | ..., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig). | |
| Il mobile è coperto di sfregi. | Das Möbelstück ist völlig zerkratzt. | |
| Il tema è zeppo di errori. | Der Aufsatz ist voller Fehler. | |
| fumetti F Asterix e il giro di Gallia | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] | |
| fumetti lett. F Asterix e il papiro di Cesare | Der Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36] | |
| fumetti lett. F Asterix e il regalo di Cesare | Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21] | |
| loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. | Zwischen Reden und Tun liegt das Meer. | |
| mobili tavolo {m} di legno | Holztisch {m} | |
| archi. edificio {m} di quattro piani | vierstöckiges Bauwerk {n} | |
| abbandonare il capo sul petto {verb} | den Kopf auf die Brust sinken lassen | |
| agr. spargere il letame sul campo {verb} | den Mist auf das Feld verteilen | |
| agr. spargere il letame sul campo {verb} | den Mist auf dem Feld verteilen | |
| quattro volte di più che ... {adv} | viermal mehr als ... | |
| sport linea {f} di difesa a quattro | Viererkette {f} | |
| film lett. F Harry Potter e il Calice di Fuoco [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Feuerkelch | |
| film lett. F Harry Potter e il Prigioniero di Azkaban [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Gefangene von Askaban | |
| prov. Quattro occhi vedono meglio di due. | Vier Augen sehen mehr als zwei. | |
| film F Il terrore corre sul filo [Anatole Litvak] | Du lebst noch 105 Minuten | |
| Con un tonfo il bambino cadde sul sedere. | Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.] | |
| dir. Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia. | Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig. | |
| È libero questo tavolo? | Ist dieser Tisch noch frei? | |