| Italienisch | Deutsch | |
| agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré). | ..., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig). | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della paura | Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm] | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins. | |
| educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente. | In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer. | |
| educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente. | In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt. | |
| loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti. | Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht. | |
| pol. uno zelante sostenitore {m} della monarchia | ein glühender Anhänger {m} der Monarchie | |
| educ. studio {m} della cultura, geografia e civiltà di un paese | Landeskunde {f} | |
| educ. studio {m} della geografia, politica, economia e cultura di un paese | Landeskunde {f} | |
| educ. studio {m} della storia, geografia, cultura e dei costumi di un paese | Landeskunde {f} | |
| mat. superficie {f} di Riemann | riemannsche Fläche {f} | |
| sociol. essere al di sotto della soglia di povertà {verb} | unterhalb der Armutsgrenze sein | |
| uno di essi | eines davon | |
| uno di essi | eines von ihnen | |
| denuncia {f} di uno scandalo | Enthüllung {f} eines Skandals | |
| avere uno scambio di opinioni {verb} | seine Meinungen austauschen | |
| loc. avere uno scatto di nervi {verb} | die Nerven verlieren | |
| essere complice di uno scherzo {verb} | an einem Scherz mitbeteiligt sein | |
| comm. comprare due al prezzo di uno {verb} | zwei zum Preis von einem kaufen | |
| mus. toccare le corde di uno strumento {verb} | die Saiten eines Instruments zum Klingen bringen | |
| sport L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra. | Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen. | |
| È uno scandalo! | Das ist ja ein Skandal! | |
| È scoppiato uno scandalo. | Es ist ein Skandal ausgebrochen. | |
| analisi {f} [inv.] complessiva | Totalanalyse {f} | |
| unità uno e mezzo {adj} | anderthalb | |
| unità uno e mezzo {adj} | eineinhalb | |
| unità uno e mezzo {adj} | einundeinhalb | |
| trentatré | dreiunddreißig | |
| È uno spettacolo che desta raccapriccio. | Es ist ein grauenhaftes Schauspiel. | |
| Unverified Quel tipo è uno sniffatore perso. | Dieser Typ ist ein hoffnungsloser Kokser. | |
| med. durata {f} di / della malattia | Krankheitsdauer {f} | |
| abusare della fiducia di qn. {verb} | jds. Vertrauen missbrauchen | |
| pol. anno {m} di decorrenza della pensione | Renteneintrittsjahr {n} | |
| fin. blocco {m} della carta di credito | Kreditkartensperre {f} | |
| bot. coccola {f} di / della rosa canina | Hagebutte {f} | |
| automob. impianto {m} di regolazione della velocità | Geschwindigkeitsregelungsanlage {f} | |
| dir. libertà {f} di scelta della professione | Berufswahlfreiheit {f} | |
| sport nazionale {f} di calcio della Svizzera | Schweizer Fussballnationalmannschaft {f} | |
| dir. ordinanza {f} di ammissione della prova | Beweisbeschluss {m} | |
| fis. potenziale {m} della forza di gravità | Gravitationspotenzial {n} | |
| fis. potenziale {m} della forza di gravità | Schwerkraftpotenzial {n} | |
| tec. stato {m} di carica della batteria | Batterieladezustand {m} | |
| arte relig. uWH tesoro {m} della cattedrale di Aquisgrana | Aachener Domschatzkammer {f} | |
| titolare {m} della carta di credito | Kreditkarteninhaber {m} | |
| farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro. | Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen. | |
| essere degno della fiducia di qn. {verb} | jds. Vertrauens würdig sein | |
| automob. interruttore {m} di comando della chiusura centralizzata | Bedienschalter {m} für die Zentralverriegelung | |