|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: die hängenden Gärten von Babylon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die hängenden Gärten von Babylon in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: die hängenden Gärten von Babylon

Übersetzung 1 - 50 von 1750  >>

ItalienischDeutsch
stor. i giardini {m.pl} pensili di Babiloniadie hängenden Gärten {pl} von Babylon [oder der Semiramis]
Teilweise Übereinstimmung
geogr. stor. Babilonia {f} [città]Babylon {n}
fin. all'ordine di <o/>an die Order von
lett. F Turno di notte [Sarah Waters]Die Frauen von London
film F La contessa di Hong Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
contrariare i progetti di qn. {verb}die Pläne von jdm. behindern
La strada formicolava di gente.Die Straße wimmelte von Menschen.
Da dove parte il giro?Von wo startet die Rundfahrt?
lett. teatro F Le allegre comari di Windsor [William Shakespeare]Die lustigen Weiber von Windsor
sfogliare qc. {verb} [togliere petali]die Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
essere l'effetto di qc. {verb}die Folge von etw.Dat. sein
fare le spese di qc. {verb}die Folgen von etw.Dat. tragen
loc. essere l'asse di qc. {verb} [fig.] [essere la base]die Grundlage von etw.Dat. sein
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
risentire degli effetti di qc. {verb}die Wirkung von etw.Dat. spüren
sport La squadra premeva sin dall'inizio.Die Mannschaft drängte von Anfang an.
La porta si apre dall'interno.Die Tür geht von innen auf.
lett. F I folletti di ColognaDie Heinzelmännchen von Köln [August Kopisch]
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
Unverified è un segreto di Pulcinelladas pfeifen die Spatzen von den Dächern
Da qui si vede le case. [Toscana]Von hier sieht man die Häuser. [Toskana]
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
avere piene le palle di qn. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von jdm. voll haben [ugs.]
loc. di punto in biancovon einer Minute auf die andere [plötzlich]
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
avere piene le palle di qc. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von etw.Dat. voll haben [ugs.]
loc. non avere la minima idea di qc. {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
loc. non sapere dove qc. stia di casa {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
mil. spostare le truppe da una città a un'altra {verb}die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
film F Il cavaliere del destino [Robert N. Bradbury]Die Wasserrechte von Lost Creek [auch: Reiter der Gerechtigkeit]
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
lett. F La storia del moretto [4° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte von den schwarzen Buben [4. Reim aus dem Struwwelpeter]
vedere l'erba dalle parti delle radici {verb} [fig.] [coll.] [essere morto e seppellito]die Radieschen von unten betrachten [fig.] [ugs.] [hum.] [tot und begraben sein]
vedere l'erba dalle parti delle radici {verb} [fig.] [coll.] [essere morto e seppellito]sichDat. die Radieschen von unten ansehen / anschauen [fig.] [ugs.] [hum.] [tot und begraben sein]
ortic. giardino {m}Garten {m}
bot. ortic. giardino {m} botanicobotanischer Garten {m}
bot. ortic. orto {m} botanicobotanischer Garten {m}
ortic. giardino {m} all'ingleseenglischer Garten {m}
bibl. Giardino {m} dell'EdenGarten {m} Eden
zool. giardino {m} zoologicozoologischer Garten {m}
bot. T
bot. curare un giardino {verb}einen Garten hegen
bot. tenere bene un giardino {verb}einen Garten gut halten
abbandonare un giardino {verb}einen Garten verwahrlosen lassen
Il giardino è ben situato.Der Garten ist schön gelegen.
portare delle sedie fuori in giardino {verb}Stühle in den Garten herausholen
lett. F La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter]
loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=die+h%C3%A4ngenden+G%C3%A4rten+von+Babylon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung