| Italienisch | Deutsch | |
| uno di essi | eines davon | |
Suchbegriffe enthalten |
| Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera. | Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz. | |
| Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo. | Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified ci {adv} | davon | |
| ne {pron} [di ciò] | davon | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | davon | |
| detto ciò {adv} | davon abgesehen | |
| a prescindere dal fatto che {conj} | abgesehen davon, dass | |
| fermo restando che | davon ausgehend, dass | |
| loc. Acqua in bocca! | Kein Wort davon! | |
| a prescindere dal fatto che {conj} | unabhängig davon, dass | |
| convincersi che ... {verb} | sichAkk. davon überzeugen, dass ... | |
| loc. Acqua in bocca con la mamma! | Kein Wort davon an Mutter! | |
| tagliare la corda {verb} [fig.] | sichAkk. auf und davon machen | |
| sconsigliare a qn. di fare qc. {verb} | jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun | |
| Ce ne ha dati cinque. | Er / sie hat uns fünf davon gegeben. | |
| Non me ne dia così tanto! | Geben Sie mir nicht so viel davon! | |
| Ti sconsiglio di comprarlo. | Ich rate dir davon ab, es zu kaufen. | |
| Che bei vestiti, prestamene uno! | Was für schöne Kleider, leih mir eins davon! | |
| una sera {adv} | eines Abends | |
| un domani {adv} | eines Tages | |
| un giorno {adv} | eines Tages | |
| un giorno o l'altro {adv} | eines Tages | |
| È un arrosto squisito, dammene ancora! | Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon! | |
| Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra. | Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau. | |
| Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale] | Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural] | |
| Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza. | Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon. | |
| una cosa {pron} [pron. indef.] | eines [unbest. Pronomen] | |
| uno di essi | eines von ihnen | |
| impronta {f} di un sigillo | Abdruck {m} eines Siegels | |
| copia {f} di un atto | Abschrift {f} eines Schriftstücks | |
| foto. copia {f} di una negativa | Abzug {m} eines Negativs | |
| aliment. gradazione {f} di un vino | Alkoholgehalt {m} eines Weines | |
| med. fase {f} iniziale di un tumore | Anfangsstadium {n} eines Tumors | |
| traccia {f} di un sorriso | Anflug {m} eines Lächelns | |
| assunzione {f} di una carica | Antritt {m} eines Amtes | |
| dir. articolo {m} di una legge | Artikel {m} eines Gesetzes | |
| forzatura {f} di una cassaforte | Aufbrechen {n} eines Geldschrankes | |
| dir. stesura {f} di un contratto | Aufsetzen {n} eines Vertrages | |
| dir. costituzione {f} di un diritto | Begründung {f} eines Rechts | |
| automob. ferrarista {m} [possessore di una Ferrari] | Besitzer {m} eines Ferrari | |
| automob. ferrarista {f} [proprietaria di una Ferrari] | Besitzerin {f} eines Ferrari | |
| eccezionalità {f} [inv.] di un'esperienza | Einmaligkeit {f} eines Erlebnisses | |
| dir. concessione {f} di un diritto | Einräumung {f} eines Rechts | |
| denuncia {f} di uno scandalo | Enthüllung {f} eines Skandals | |
| fin. apertura {f} di credito bancario | Eröffnung {f} eines Bankkredits | |
| automob. ferrarista {m} [pilota] | Fahrer {m} eines Ferrari | |
| traff. scooterista {m} | Fahrer {m} eines Motorrollers | |
| automob. ferrarista {f} [pilota] | Fahrerin {f} eines Ferrari | |
| traff. scooterista {f} | Fahrerin {f} eines Motorrollers | |