|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: gute Miene zum bösen Spiel machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gute Miene zum bösen Spiel machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: gute Miene zum bösen Spiel machen

Übersetzung 1 - 50 von 557  >>

ItalienischDeutsch
VERB   gute Miene zum bösen Spiel machen | machte gute Miene zum bösen Spiel/gute Miene zum bösen Spiel machte | gute Miene zum bösen Spiel gemacht
 edit 
SYNO   gute Miene zum bösen Spiel machen [ugs.] ... 
loc. fare buon viso a cattivo gioco {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
Teilweise Übereinstimmung
incitare qn. al male {verb}jdn. zum Bösen verleiten
sport andare alla partita {verb} [p. es. alla partita di calcio]zum Spiel gehen [z. B. zum Fußballspiel]
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
fare di tutto un gioco {verb}aus allem ein Spiel machen
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
storpiare qn. {verb}jdn. zum Krüppel machen
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier machen
film F Peccato [King Vidor (film del 1949)]Der Stachel des Bösen
sembianza {f} [espressione]Miene {f}
fare un brutto tiro a qn. {verb}jdm. einen bösen Streich spielen
faccia {f} [espressione]Miene {f} [Ausdruck]
aria {f} [fig.] [espressione del viso]Miene {f} [Gesichtsausdruck]
espressione {f} [aspetto]Miene {f} [Gesichtsausdruck]
Il suo viso si illuminò.Seine Miene erhellte sich.
senza scomporsi {adv}ohne eine Miene zu verziehen
senza battere ciglio {verb}ohne eine Miene zu verziehen
lett. F La storia del cattivo Federigo [2° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom bösen Friederich [2. Reim aus dem Struwwelpeter]
rabbuiarsi per qc. {verb} [fig.] [turbarsi]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] eine finstere Miene bekommen
ludico {adj}Spiel-
gioco {m}Spiel {n}
sport partita {f}Spiel {n}
mus. canto {m} [violino]Spiel {n} [Geige]
doppio gioco {m} [fig.]doppeltes Spiel {n} [fig.]
giochi gioco {m} della mosca ciecaBlinde-Kuh-Spiel {n}
relig. teatro Natività {f} [inv.] [sacra rappresentazione]Christi-Geburt-Spiel {n}
perdita {f} al giocoVerlust {m} beim Spiel
sport gioco {m} pericoloso [anche fig.]gefährliches Spiel {n} [auch fig.]
loc. Altro giro, altra corsaNeues Spiel, neues Glück
A quanto stanno?Wie steht das Spiel?
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
essere in ballo {verb}auf dem Spiel stehen
loc. essere in gioco {verb}auf dem Spiel stehen
lett. F Una forza della natura [Nadine Gordimer]Ein Spiel der Natur
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
tirare in ballo qn./qc. {verb}jdn./etw. ins Spiel bringen
loc. fare il doppio gioco {verb} [fig.]ein doppeltes Spiel treiben [fig.]
giochi Qual è la posta in gioco?Was steht auf dem Spiel?
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gute+Miene+zum+b%C3%B6sen+Spiel+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung