|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in den sauren Apfel beißen müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in den sauren Apfel beißen müssen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in den sauren Apfel beißen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 1568  >>

ItalienischDeutsch
VERB   in den sauren Apfel beißen müssen | musste in den sauren Apfel beißen/[alt] mußte in den sauren Apfel beißen// in den sauren Apfel beißen musste/[alt] in den sauren Apfel beißen mußte | in den sauren Apfel beißen müssen
 edit 
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
alp. in montagnain den Bergen
sport in zona Cesariniin den Schlussminuten
nella maggior parte dei casi {adv}in den meisten Fällen
Unverified tornare alla ribaltain den Vordergrund rücken
scendere in sciopero {verb}in den Ausstand treten
relig. ascendere al cielo {verb}in den Himmel auffahren
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
molleggiarsi sulle gambe {verb}in den Knien federn
stor. entrare in guerra {verb}in den Krieg eintreten
andare in guerra {verb}in den Krieg ziehen
andare in pensione {verb}in den Ruhestand treten
venire in mente {verb}in den Sinn kommen
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
andare nel bosco {verb}in den Wald gehen
loc. sprecare il fiato {verb}in den Wind reden
treno turismo entrare nel treno {verb}in den Zug einsteigen
lett. F Il caporale Lituma sulle Ande [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
andare a letto {verb}in den Kahn steigen [ugs.]
scendere nell'arena {verb} [fig.] [iniziare la lotta]in den Ring steigen [fig.]
avere la testa tra le nuvole {verb} [fig.]in den Wolken schweben [fig.]
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
collocare qn. a riposo {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
giubilare qn. {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
cullare nel sonno qc. {verb}jdn. in den Schlaf wiegen
Unverified un calcio nel sedereein Tritt in den Hintern
loc. nei recessi dell'animain den Abgründen der Seele
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
essere (ancora) in fasce {verb} [bambino](noch) in den Windeln liegen
avere i fianchi larghi {verb}breit in den Hüften sein
tenere in esercizio la mente {verb}den Geist in Übung halten
ricominciare il solito tran tran {verb}in den alten Trott verfallen
loc. vivere alla giornata {verb}in den Tag hinein leben
loc. penetrare nei recessi della giungla {verb}in den tiefen Dschungel eindringen
conficcare pali nel terreno {verb}Pfähle in den Boden einrammen
portare delle sedie fuori in giardino {verb}Stühle in den Garten herausholen
tornare alla mente {verb}wieder in den Sinn kommen
dir. Corte {f} Penale Internazionale dell'AiaInternationaler Strafgerichtshof {m} in Den Haag
gastr. infornare qc. {verb}etw.Akk. in den Backofen schieben
econ. fin. riciclare qc. {verb} [denaro]etw.Akk. in den Finanzmarkt rückführen
amm. contab. fin. accatastare qc. {verb} [registrare al catasto]etw.Akk. in den Kataster eintragen
cestinare qc. {verb}etw.Akk. in den Papierkorb werfen
loc. frapporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
loc. interporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
loc. pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
stringere qn. in una morsa {verb} [fig.]jdn. in den Schwitzkasten nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in+den+sauren+Apfel+bei%C3%9Fen+m%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.210 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten